Guardian angel - XXXTENTACION 歌詞 和訳で覚える英語表現

心が折れた経験と自身が受けたその影響...その影響で他人を感情的に傷つけいてたことを謝罪したい...

トラックデータ

On SKINS‘ first song, X raps about heartbreak and the effect it has had on him. He expresses that the pain he has experienced has inadvertently caused him to hurt others emotionally, and he apologizes to those he has harmed.

The song’s instrumental is a reversal of “Jocelyn Flores,” which was also the first song on 17. This track can be considered a spiritual successor to “Flores,” as they share lyrical and sonic similarities.

Jocelyn was a friend of X who committed suicidewhile visiting him. The correlation between Jocelyn, the original song about her, and this track is that X could be referring to her as his “Guardian angel.”

洋楽の歌詞で英語をチェックすることで表現力を高める

著者は洋楽の歌詞で英語を学習してきましたが、この記事内で行っているように洋楽の新曲がリリースされる度に、サビ・コーラスを中心に歌詞のわからない箇所や英語表現をチェックしておりました。歌詞の意味をある程度、理解した上で毎日の通学・通勤の時に洋楽を聞いたり、家でサビ・コーラス部分を口ずさむことで、知らず知らずに英語の語感が身に付き、歌詞の中に含まれている様々な文法ポイント語順=英文の規則性を身に付けることができました。

大阪観光大学国際交流学部池田 和弘教授の日経ビジネスオンラインの記事でも洋楽の歌詞で英語を勉強した学生の話が取り上げられていました。彼の何千人もの学生や社会人の教え子の中で、明らかに日本人離れした、素晴らしい英文を書く生徒がいたらしいのですが、その学生さんは洋楽の歌詞で英語を英語を勉強してきたようです。その文章は、語句の使い方が日本人離れしていたというのです。

彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。楽しいから歌詞の意味を理解しようとし、そのまま覚えて、歌った――彼にとっての「英語の勉強」というのは、たったそれだけだったわけです。もちろん、学校での学びもある程度は意味があったかも知れません。しかし、書いた英文から判断して、その英語力の大半を歌詞からつかみ取ったことは間違いありませんでした。

Source: 日経ビジネスオンライン

私は、2017年11月20日に最終回を迎えたWSJの新聞記事を読みながら経済英語の表現を学ぶ【WSJで学ぶ経済英語】をいつも拝見しておりました。

自分が【洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現】シリーズをスタートさせたのは、普段行っている英語力を向上させるための作業(新曲の洋楽歌詞の英語表現を調べる)の紹介と、【WSJで学ぶ経済英語】シリーズで使用されている教材=新聞記事を洋楽歌詞に変えて同じようなコンセプトのものができたらと思い始めました。(内容や解説のレベルは比べ物になりませんが...)

f:id:yougaku-eigo:20180513081921p:plain

洋楽が優れた学習素材である理由

洋楽学習方法についての詳細は、以下、私の著書を紹介いただいているLifehacker(ライフハッカー)の記事、洋楽学習法の詳細を記載した記事、洋楽学習に関する情報集をご参考ください:

iTunes

Guardian angel

Guardian angel

  • XXXTENTACION
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes

Video

www.youtube.com

歌詞で覚える英語

[Verse: XXXTENTACION]
Listen close, what is this?
Is it heartbreak?
Is it truly what it feels like?
What it sound like?
What is truly at the essence?

Sharp teeth in the chest
Cancer all in the breast
Of the beaten and bruised
Feeling like a pawn to the greed of these fools
But I never been a piece of the evil

In the womb of these fake fuck niggas
With they masks up, presume
I'll be telling, if I got a load, I swear I resume
On my conquest
For the key to the chest where my mind slept

And the love in my heart is a cancer
And I spread it through the wall as an answer
To the cries of the dead and the vanquished
The depressed and the lost and the damned, it's
Preservation of the peace, an ideal world

Never lonely when you flowin' through my mind, girl
I apologize, 'cause I couldn't see the pain in your damn eyes
'Cause a nigga made you leave with your heart in between different pains
Couldn't see ya when ya ain't cry

[Outro: XXXTENTACION]
I guess I'm at a loss for words
To feel so close to someone, and finding they're gone the next day
I guess you never realize how permanently damaging that is

Source: XXXTENTACION – I don't let go Lyrics | Genius Lyrics

  • essense【名】 〔あるものに固有の〕本質、特質、核心、根底、最重要点 〔あるものの理想を体現した〕権化、生まれ変わり《哲学》本質《宗教》霊的実体[存在] 《化学》〔植物の〕エッセンス、エキス、精油 〔料理や化粧品に使われる植物の〕香料、香油
  • pawn -【1他動】~を質に入れる、賭ける、賭けて誓う【1名】質入れ、質草、担保、人質【2名】ポーン◆チェスの駒の一つで将棋の歩に当たる。人に操られるもの、人の手先《将棋》歩、歩兵《中国将棋》兵、卒
  • greed -【名】強欲、貪欲、食い意地、欲張り、拝金主義
  • a piece of - ひとつの;1まとまりの
  • womb -【名】〔動物の〕子宮◆専門用語ではuterusと呼ぶ。〔物事を生まれ育てる〕発生[成長]の場[源]〔安心を与えられる〕安全な内部、安定した精神状態
  • presume -【自動】 仮定する、推理する、推測する、出しゃばる 付け込む、利用する 【他動】 ~を推定する、推測する、~と思う、想像する、~と仮定する、見なす、~と思い込む、~を確実視する 
  • conquest -【名】征服、遠征◆単数形でも用いる。征服して得た土地、占領地◆通例、複数形で用いる。

 

  • at a loss for words - 言葉を失う;言葉にならない;言葉が出ない

和訳

[Verse: XXXTENTACION]
 よく聞け これは何なんだ?
Heartbreakってやつなのか?
これは本当に俺が感じていることなのか
どんな風に聞こえる
ほんとうのところはどうなんだ?

鋭い歯が胸に
胸の中の癌
打ちのめされ痛めつけられた癌
強欲な馬鹿どもの担保になった気分だ
でもおれは邪悪の塊になったことはな
フェイクなやつらの子宮の中で
マスクをつけて, 想像している
I'll be telling, if I got a load, 再開すると誓う
おれの征服したところで
おれの心が眠っている胸へのカギのために

おれの心の中の愛は癌
And I spread it through the wall as an answer
To the cries of the dead and the vanquished
The depressed and the lost and the damned, it's
Preservation of the peace, an ideal world

Never lonely when you flowin' through my mind, girl
I apologize, 'cause I couldn't see the pain in your damn eyes
'Cause a nigga made you leave with your heart in between different pains
Couldn't see ya when ya ain't cry

[Outro: XXXTENTACION]

おれは言葉を失っているんだろうな 

だれかと親密になることを感じるため, そして翌日彼らがいないことにきづく

Iきみは永遠というものがどれほど重荷なになるかわかることはないだろう