90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

日本経済新聞: 広がる「負動産」リスク回避の6カ条

人口減少が進む中、不動産価値の格差が広がっている。資産価値を保てない「負動産」が増えているのだ。将来売れない物件をつかめば、子世代にも負担をかける。購入や相続時に「負動産」リスクを回避する方法を探った。

  • 人口減少が続く
  • 2033年には住宅に占める空き家の比率が3割に迫るとの予測もある
  • 「価値の上昇や維持が見込める住宅は10~15%にとどまる」

などの理由により資産価値を保てない「負動産」が増える...

着目するポイント

  1. 主要駅までのアクセスが将来的な資産価値を左右する
  2. 最寄り駅から自宅までの距離も価値を左右する。分譲マンションなら駅から7~10分以内、戸建て住宅でも15分以内という立地が資産性を保ちやすい
  3. 自治体の「経営力」を見る必要がある。人口が増えれば、自治体の税収も増え、様々な公共の施設やサービスに反映される。この結果、新たな住民の獲得に積極的な自治体と、そうでない自治体とでは、将来の地価が大きく変わる可能性があるのだ。
  4. 郊外や地方都市の場合は「居住誘導区域」にも注意したい。同区域内では、交通網の整備など住戸誘導のための施策が進められる。都市再生特別措置法に基づき、人口減少をにらんでコンパクトなまちづくりを進めるための制度で、新潟市岐阜市など設定自治体が増えている。こうした自治体では、同区域の内外で住宅の資産価値に大きな差がつく可能性が高い。
  5. 生産緑地」にも目を向ける必要がある。全国におよそ1万3000ヘクタールと東京ドーム約2800個分が存在するが、その8割が22年に税優遇の期限を農地から宅地への転用が急増し、近隣の地価が下がる「2022年問題」
  6. 第6はマンション購入の際の注意点で、建物の修繕費

Ariana Grande - thank u, next 歌詞 和訳で覚える英語表現

f:id:yougaku-eigo:20181104230559p:plain

In a promotional clip for their November 3, 2018 episode, Saturday Night Live comedian, and Grande’s ex-fiancé, Pete Davidson made a joke about the two’s failed engagement.

Once Grande was made aware of the clip, she expressed her disgust on Twitter, writing “for somebody who claims to hate relevancy u sure love clinging to it huh,” followed by simply “thank u, next.” The tweets were deleted shortly after.

The next day, Ariana tweeted out a series of what appear to be lyrics, inspired by the event.

トラックデータ

洋楽の歌詞で英語をチェックすることで表現力を高める

著者は洋楽の歌詞で英語を学習してきましたが、この記事内で行っているように洋楽の新曲がリリースされる度に、サビ・コーラスを中心に歌詞のわからない箇所や英語表現をチェックしておりました。歌詞の意味をある程度、理解した上で毎日の通学・通勤の時に洋楽を聞いたり、家でサビ・コーラス部分を口ずさむことで、知らず知らずに英語の語感が身に付き、歌詞の中に含まれている様々な文法ポイント語順=英文の規則性を身に付けることができました。

大阪観光大学国際交流学部池田 和弘教授の日経ビジネスオンラインの記事でも洋楽の歌詞で英語を勉強した学生の話が取り上げられていました。彼の何千人もの学生や社会人の教え子の中で、明らかに日本人離れした、素晴らしい英文を書く生徒がいたらしいのですが、その学生さんは洋楽の歌詞で英語を英語を勉強してきたようです。その文章は、語句の使い方が日本人離れしていたというのです。

彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。楽しいから歌詞の意味を理解しようとし、そのまま覚えて、歌った――彼にとっての「英語の勉強」というのは、たったそれだけだったわけです。もちろん、学校での学びもある程度は意味があったかも知れません。しかし、書いた英文から判断して、その英語力の大半を歌詞からつかみ取ったことは間違いありませんでした。

Source: 日経ビジネスオンライン

私は、2017年11月20日に最終回を迎えたWSJの新聞記事を読みながら経済英語の表現を学ぶ【WSJで学ぶ経済英語】をいつも拝見しておりました。

自分が【洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現】シリーズをスタートさせたのは、普段行っている英語力を向上させるための作業(新曲の洋楽歌詞の英語表現を調べる)の紹介と、【WSJで学ぶ経済英語】シリーズで使用されている教材=新聞記事を洋楽歌詞に変えて同じようなコンセプトのものができたらと思い始めました。(内容や解説のレベルは比べ物になりませんが...)

f:id:yougaku-eigo:20180513081921p:plain

洋楽が優れた学習素材である理由

洋楽学習方法についての詳細は、以下、私の著書を紹介いただいているLifehacker(ライフハッカー)の記事、洋楽学習法の詳細を記載した記事、洋楽学習に関する情報集をご参考ください:

iTunes

thank u, next

thank u, next

  • provided courtesy of iTunes

Video


サビ・コーラスの歌詞で覚える英語

[Pre-Chorus]
One taught me love
One taught me patience
And one taught me pain

Now, I'm so amazing
I've loved and I've lost
But that's not what I see

So, look what I got
Look what you taught me
And for that, I say

[Chorus]
Thank you, next (Next)
Thank you, next (Next)
Thank you, next
I'm so fuckin' grateful for my ex
Thank you, next (Next)
Thank you, next (Next)
Thank you, next (Next)
I'm so fuckin'—

Source: Ariana Grande – ​thank u, next Lyrics | Genius Lyrics

Clean Bandit - Baby feat. Marina & Luis Fonsi 歌詞 和訳で覚える英語

f:id:yougaku-eigo:20181104093742p:plain

Clean Banditの曲は何時も素晴らしいです。個人的に、未だに「Clean Bandit & Jess Glynne - Real Love (The Chainsmokers Remix)」はたまに聞いています...

トラックデータ

続きを読む