90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

Lost in the Fire - Gesaffelstein & The Weeknd 歌詞和訳で覚える英語表現

ãGesaffelstein & The Weeknd - Lost in the Fireãã®ç»åæ¤ç´¢çµæ

The WeekendとフランスのDJ"Gesaffelstein"のコラボ。二人はよくコラボしていたようです。コラボ局は下記の通り:

Canadian singer The Weeknd and French DJ Gesaffelstein have worked together on multiple occasions.

Their first collaborations were in March 2018, when Gesaffelstein produced two songs on The Weeknd’s My Dear Melancholy,. These songs were “I Was Never There” and “Hurt You.”

In January 2019, they released their third collaboration, “Lost in the Fire,” which appeared on Gesaffelstein’s Hyperion.

 

f:id:yougaku-eigo:20190112235355p:plain

トラックデータ: 

 

 

洋楽の歌詞で英語をチェックすることで表現力を高める

著者は洋楽の歌詞で英語を学習してきましたが、この記事内で行っているように洋楽の新曲がリリースされる度に、サビ・コーラスを中心に歌詞のわからない箇所や英語表現をチェックしておりました。歌詞の意味をある程度、理解した上で毎日の通学・通勤の時に洋楽を聞いたり、家でサビ・コーラス部分を口ずさむことで、知らず知らずに英語の語感が身に付き、歌詞の中に含まれている様々な文法ポイント語順=英文の規則性を身に付けることができました。

大阪観光大学国際交流学部池田 和弘教授の日経ビジネスオンラインの記事でも洋楽の歌詞で英語を勉強した学生の話が取り上げられていました。彼の何千人もの学生や社会人の教え子の中で、明らかに日本人離れした、素晴らしい英文を書く生徒がいたらしいのですが、その学生さんは洋楽の歌詞で英語を英語を勉強してきたようです。その文章は、語句の使い方が日本人離れしていたというのです。

彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。楽しいから歌詞の意味を理解しようとし、そのまま覚えて、歌った――彼にとっての「英語の勉強」というのは、たったそれだけだったわけです。もちろん、学校での学びもある程度は意味があったかも知れません。しかし、書いた英文から判断して、その英語力の大半を歌詞からつかみ取ったことは間違いありませんでした。

Source: 日経ビジネスオンライン

私は、2017年11月20日に最終回を迎えたWSJの新聞記事を読みながら経済英語の表現を学ぶ【WSJで学ぶ経済英語】をいつも拝見しておりました。

自分が【洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現】シリーズをスタートさせたのは、普段行っている英語力を向上させるための作業(新曲の洋楽歌詞の英語表現を調べる)の紹介と、【WSJで学ぶ経済英語】シリーズで使用されている教材=新聞記事を洋楽歌詞に変えて同じようなコンセプトのものができたらと思い始めました。(内容や解説のレベルは比べ物になりませんが...)

f:id:yougaku-eigo:20180513081921p:plain

洋楽が優れた学習素材である理由

洋楽学習方法についての詳細は、以下、私の著書を紹介いただいているLifehacker(ライフハッカー)の記事、洋楽学習法の詳細を記載した記事、洋楽学習に関する情報集をご参考ください:

Video

www.youtube.com

サビ・コーラスの歌詞で覚える英語

[Pre-Chorus]
And we lost a lot of things in the fire
So it took a year for me to find out (Find out, find out)

[Chorus]
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe
Oh-oh (Yeah)

Source: Gesaffelstein & The Weeknd Lyrics, Songs, and Albums | Genius

  • take a year to ~ - するのに一年かかる[を要する]
  • take years to ~ - するのに数年かかる[を要する]
  • find out - 見いだす、発見する、解明する、明らかにする、調べる、調査する

[Pre-Chorus]
炎の中で多くのものを失ってきた
理解するのに一年もかかった (Find out, find out)

[Chorus]
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe
Oh-oh (Yeah)