家では日本語しか使わないため、フォニックス、アルファベット読み、単語を覚えるから文章を読むへの移行をどうしようか悩んでいたので、『おうちでほぼバイリンガルの育て方』を読み直したところ、なぞり読みが推奨されておりました。
この本を読む直す前に、子供が自発的になぞり読みをしており、知らない単語はフォニックスの音を当てはめて読もうとしていたので、自分が絵本を読んであげるときもなぞり読みをしていました。ので、この本で推奨されているのを見て、やはり学習効果がありそうだなと改めて確認。
私は純ドメですが、毎日、発音矯正をしてきているので頑張って英語の絵本を正しい発音で読んでおりますが、並行してYouTubeでネイティブが絵本を朗読しているのを見せております。決して悪いことではないと書いてあり一安心。
引用元