Safari Man[サファリマン]のメモ帳 – 米国駐在員20代夫婦が、マイルとホテルポイントのみで旅行し、家とクルマを買わず保険に入らない倹約生活で資産運用をする記録、メモ、日記

備忘録/車3,000万円、住宅購入3,000万円、保険1,000万円を節約し全世界株インデックスファンドに35年間投資をする記録,日記/雑誌Safari[サファリ]のようにメンズセレブファッションを紹介が元々のコンセプト/洋楽歌詞で英語を勉強する方法を紹介/既婚/ニューヨーク駐在中/TOEIC915/陸マイラー/駐在中1,475万円分のマイル・ホテルポイントを稼ぐ/副業・複業(輸出入業)/1990s |

DJ Snake Ft. Justin Bieber Let Me Love You 歌詞和訳

f:id:yougaku-eigo:20160802101640p:plain

www.youtube.com

 

Great Song!! I Love DJ Sanke!!! Awesome! HipHop x EDMって紹介されていましたが、この曲はTropical Production(トロピカル)らしいです。

関係を終わらせようと決意した女性に対しての曲。

 

洋楽の歌詞の和訳を使い、英→日、日→英と何度も聞いて読み上げ、英文の中に含まれている規則性(つまり文法)が自然と吸収される - Safari Man

 

 

 

英語歌詞はこちらから!

 

 

【歌詞・和訳】

 

[Verse1]

昔は信じていたんだ
オレたちは何か素晴らしいものの端で燃えていたと
Somethin' beautiful
夢を売って
煙と鏡がオレたに奇跡を待たせ続ける
On a miracle(奇跡を)

 

[プレ・コーラス]

Say 暗黒の日々をくぐり抜け
天国はすぐ近く
キミを離さない、落ち込んだりしない
キツイ道のりだった
ナイフの先を走ってきた
キミを離さない、落ち込んだりしない

 

[コーラス]

あきらめないで
おれはあきらめない
キミを愛させて
キミを愛させて
X2

 

[Verse 2]

眠らないで
ハンドルを握って 百万マイルも先に来てしまった
俺達の何マイルも先
おれたちが望むのは
俺たちはGood enoughだと知るa rude awaking(嫌な直感;不都合なことが起こること,良くない事実)なんだ

俺たちはもう充分良かったと

 

[プレ・コーラス]

Say 暗黒の日々をくぐり抜け
天国はすぐ近く
キミを離さない、落ち込んだりしない
キツイ道のりだった
ナイフの先を走ってきた
キミを離さない、落ち込んだりしない

 

[コーラス]

あきらめないで
おれはあきらめない
キミを愛させて
キミを愛させて
X2

 

safariman.hatenadiary.com

 

関連記事