Music Video
歌詞で覚える英語表現
[Intro: Drew Taggart]
Yeah, let's do it again but, uh, this time, uh, let's go full psycho[Verse 1]
Yeah, I just wanna drink tequila with my friend
She said she cheated 'cause she tried to get ahead
The more I read it, yeah, the more I take offense
I'm so defeated, I can't get outside my head
I post a picture of myself 'cause I'm lonely
Everyone knows what I look like
Not even one of them knows me
Yeah, I just want to drink tequila with my friends
I'm so defeated, I just want this shit to endSource: The Chainsmokers – Everybody Hates Me Lyrics | Genius Lyrics
- go psycho - 気が狂う[変になる]、発狂[狂乱・狂喜]する
- get ahead - 【句動】 進歩する ビジネスで成功する、出世する
- take offense - 怒る、立腹する、腹を立てる、感情を害する、ムッとする、不快感を示す、憤慨する、冠を曲げる
イントロ: もう一回やってみよう でも 今回は完全にサイコで行こう
ただトモダチとテキーラを飲みたいだけなんだ
彼女は浮気した言った 彼女は先に行きたかったから
読もうとすれば読むほど, yeah, the more I take offense
俺は打ちひしがれている 自分の頭の中から出られない
自分の写真をSNAにアップする 孤独だから
俺がどんな風に見えているかみんなわかっている
誰一人俺のことを知らないのに
ただトモダチとテキーラを飲みたいだけなんだ
おれは打ちひしがれている このクソを終わらせたいんだ
[Chorus]
So I walk into the club like, everybody hates me
I walk into the club like, everybody hates me
I'm talkin' to myself, shit, now they think I'm crazy
I walk into the club like, everybody hates me (everybody hates me)
Like everybody hates meSource: The Chainsmokers – Everybody Hates Me Lyrics | Genius Lyrics
- talk to myself - ひとり言を言う
クラブに入る みんな俺のことが嫌いみたいな感じ
クラブに入る みんな俺のことが嫌いみたいな感じ
独り言を言う クソ みんな俺がイカれていると思っている
クラブに入る みんな俺のことが嫌いみたいに
Like everybody hates me
[Verse 2]
I'm a product of the internet
And now, I'm face to face with all the voices in my head
I can't even check the time without facing regret
Why do I still have to mean everything I ever said?
And I'm not trying to be like "poor me," I made it
I'm just trying to stay normal now that they know what my name is
Yeah, I just wanna drink tequila with my friends
They're the reason that I still am who I am
[Chorus]
So I walk into the club like, everybody hates me
I walk into the club like, everybody hates me
I'm talkin' to myself, shit, now they think I'm crazy
I walk into the club like, everybody hates me (everybody hates me)
Like everybody hates me
[Drop]
Like everybody, everybody hates me (everybody, yeah)
[Breakdown]
I walk into the club like, everybody hates me
I walk into the club like, everybody hates me
I walk into the club like, everybody hates me
[Drop]
I walk into the club like, everybody, yeah
Everybody (everybody)
I walk into the club like, everybody, yeah
Everybody (everybody)
I walk into the club like, everybody hates me
[Outro]
Everybody, yeah, everybody
関連記事
著者は自分の趣味でもあり大好きな洋楽の歌詞で英語を勉強してきました。このブログの【洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現】シリーズで紹介しているようなかたちで、英語の歌詞の単語を調べたり、表現を調べて和訳するをしたのが英語学習のスタートでした。
著者は洋楽を教材とした英語学習で、TOEIC900以上を獲得し現在では某日系企業の海外事業部で曲がりなりに英語で仕事ができる程度になりました。毎週、数度行われる欧米・アジアをつないだ電話会議、海外出張をこなせる程度なりました。
彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。楽しいから歌詞の意味を理解しようとし、そのまま覚えて、歌った――彼にとっての「英語の勉強」というのは、たったそれだけだったわけです。もちろん、学校での学びもある程度は意味があったかも知れません。しかし、書いた英文から判断して、その英語力の大半を歌詞からつかみ取ったことは間違いありませんでした。
Source: 日経ビジネスオンライン