90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

Post Malone - "Wow." 歌詞 和訳で覚える英語表現

トラックデータ

 

 

 

Music Video

www.youtube.com

サビ・コーラスの歌詞で覚える英語

[Chorus]
Hunnid bands in my pocket, it’s on me
Hunnid deep when I roll like the army
Get more bottles, these bottles are lonely
It's a moment when I show up, got ’em sayin', "Wow" (Wow, wow)
Hunnid bands in my pocket, it's on me (On me)
Yeah, your grandmama probably know me (Know me)
Get more bottles, these bottles are lonely
It's a moment when I show up, got ’em sayin', "Wow" (Wow, wow)

Source: Post Malone – Wow. Lyrics | Genius Lyrics

  • hunnid - Slang word for "hundred". Featured in some of Wiz Khalifa's songs like "Roll Up". Wiz Khalifa: As long as you keep one hunnid (100)
  • Band = 札束・Bands = 大量の札束
  • hunnid band -
  •  é¢é£ç»å
  • hunnid deep100 people with u
  • It's on me - 私のおごりです;私の方で支払います
  • roll -=1. to go somewhere 2. ecstasy (rolling), roll a joint 意味: 1. 行く 3. エクスタシー、ジョイントを巻く事 Let's roll. 意味: 行くぜ 始めるぜ やろうぜ be ready to roll 意味: 直ぐに始められる 直ぐに出発出来る roll out 意味: 行く/去る 始める roll with it 意味: 流れに任せる That's how I roll. 意味: それが俺/私のやり方だ
  • army -【名】 《軍事》〔空軍や海軍に対する〕陸軍 《軍事》〔国全体の〕陸軍

Hunnid bands in my pocket, it’s on me
Hunnid deep when I roll like the army
Get more bottles, these bottles are lonely
It's a moment when I show up, got ’em sayin', "Wow" (Wow, wow)
Hunnid bands in my pocket, it's on me (On me)
Yeah, your grandmama probably know me (Know me)
Get more bottles, these bottles are lonely
It's a moment when I show up, got ’em sayin', "Wow" (Wow, wow)