90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

Clean Bandit & Marina - Disconnect 歌詞を和訳してみた

 

 

[Verse 1: Marina and the Diamonds]
ずっと心配だった 良い気分じゃなかった
ずっと目が覚めていた 一晩中起きてたの
元カレに電話をしてる もう切ろうとしているのに
ワイヤーが切れない、頭にまとわりついている

 

[Pre-Chorus: Marina and the Diamonds]
自分を大事にする必要がある、少し休まないと
身体を大事にしないと 切らないと

 

[Chorus: Marina and the Diamonds]
少し休まないと
切らないと

 

[Verse 2: Mariana and the Diamonds]
一晩中出かけてた 一人で家に帰る
ベッドで寝ていて 電話を近くに置いて
スクリーンを見て、暗闇の中で輝く
夢を見たいだけなのに、スイッチをオフにできない

 

[Pre-Chorus: Marina and the Diamonds]
自分を大事にする必要があるわ、少し休まないと
身体を大事にしないと 切らないと

 

[Chorus: Marina and the Diamonds]
少し休まないと
切らないと

 

[Bridge: Marina and the Diamonds]
自分の身体がシャットダウンしていくのを感じる
何も聞きたくない
私のバッテリーがもう無くなるのを感じる
一人は嫌

 

[Verse 3: Marina and the Diamonds]
休まないと
切らないと
私のフューズは爆発寸前
ベイビー、行かないと
どこへ行きたいのかもわからない
一人になりたくない
電話を通じてだけ生きている気分
身体がクロムメッキに覆われてるかのうように
何も聞きたくない
休まないと
切らないと