Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

北米アメリカ・ニューヨーク駐在/商社勤務/1990s/既婚/アメリカ在住陸マイラー | 彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようと

「書き写す」だけで英語力アップ? 目からうろこの理由とは

 

「大学時代、TOEFLのリスニングに苦しみました。どうしたら英語が聞き取れるようになるのか? 英文を一度読んで、話の流れと語彙を確認してから聞くと、よく聞き取れる。さらに、全文を書き写してから聞くと、もっとよく聞き取れることに気づきました」

「手を使って書くことで、流して読んでいた部分も、細かく意識し、理解できるようになったのだと思います。当たり前のことですが、知らない英語は聞き取れないけれど、知っている英語は聞き取れるようになる」

 

Source: 「書き写す」だけで英語力アップ? 目からうろこの理由とは (1/2) 〈dot.〉|dot.ドット 朝日新聞出版