90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

Shawn Mendes - There's Nothing Holdin' Me Backの歌詞和訳で覚える英語

f:id:yougaku-eigo:20170421114852p:plain

2017年4月17日リリース。歌詞のテーマは、ambiguous(曖昧な、不明瞭な)でmanipulative(巧みに操られた)な関係と彼女によってもたらせされた精神的な変化へを受けれ入れるといった内容となっています。

“There’s Nothing Holdin' Me Back” is about Shawn Mendes' ambiguous and manipulative relationship to a woman and his acceptance of the mental effects caused by her.

BillboardでのShawn Mendesのコメント和訳: この曲を書き上げたとき、すぐにこの曲をツアーをスタートする前にリリースしたいと思ったんだ。ファンに何か新しいフレッシュなものを提供したかったんだ。

The minute I wrote this song I knew I wanted to get it out before my tour started, to give fans something new and fresh in addition to everything from Illuminate,“. "I can’t wait to perform it on the tour, and for everyone to hear it. It’s equal parts what is amazing about this album, and what I’m so excited for about the music I have coming up next.” 

Music Video

iTune

There's Nothing Holdin' Me Back

There's Nothing Holdin' Me Back

  • ショーン・メンデス
  • ポップ
  • ¥250

 

歌詞和訳で覚える英語

[Pre-Chorus]
She pulls me in enough to keep me guessing
And maybe I should stop and start confessing
Confessing, yeah

彼女を僕をひきつけて悩ませ続ける
もうやめて真実をつげるべきなんだろう
真実を告げるべきなんだろう

 

[Chorus]
Oh, I've been shaking
I love it when you go crazy
You take all my inhibitions
Baby, there's nothing holding me back
You take me places that tear up my reputation
Manipulate my decisions
Baby, there's nothing holding me back
There's nothing holding me back
There's nothing holding me back

  • inhibition - 抑制、抑圧、禁止、禁制
  • tear up - ズタズタに引き裂く、はぎ取る、ビリビリ裂く、引きはがす、
  • reputation - 評判,世評 〔of,for〕
  • manipulate - 作する、巧みに扱う、操る、コントロールする