90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

北米駐在先人の言葉: 駐在後の一枚目 ANA USAカード

https://www.dailysunny.com/wp-content/uploads/2016/02/ana-card.jpg

これから渡米するにあたりクレジットカードを作り、そろそろクレジットカードについての方針を決めないといけないといけないと考えてGoogleしていたところ、駐在の先輩方の参考になる記事を発見したため、自分と妻のメモのためにシェアさせていただきます

参考にさせていただ記事は、福井へらじか (id:MooseFukui)

さんのブログ記事: アメリカ駐在員向けクレジットカードの作り方から選び方まで完全ガイド2018年という記事。非常に情報がまとまっていてわかりやすいです。何もわからない私どもには非常に役に立ちます。

日本では、陸マイラーのバイブルブログ"ANAとマイルのパパじゃない"を読んで実践していた実践してきた陸マイラー活動と輸入ECサイトでの買い付け決済によるクレジットポイントのマイル化、海外出張で実際に飛行機に乗って貯めることでマイルを貯めてきました。アメリカへ来ても陸マイラー活動を続けるための手段を探していたところでした。

What we have to do: 

  • 使い続ける日本のカードを決める(ANA VISAカードを使う)
  • アメリカで使うカードを決める⇒スターアライアンス系でマイルを貯めてきたのでANA USAカードに決定。「信用」が無くても作れる特殊なカードとのこと。正確には駐在員という日本企業に保証された身分を「信用」と見なしてカードを作らせてくれる、駐在員専用カードとのこと。
  • 申し込みは「http://www.anacardusa.com/」から可能。日本にいるうちから申し込みはできて、渡米後にカード受け取れるようです。

追記:

その後、アメリカ在住陸マイラー活動を実行しみました↓↓

safariman.hatenadiary.com

 

Rimowa(リモワ)- Bosa Nova(ボサノバ)のイラスト

Source: Rimowa | Bossa Nova Launch — Lovage

 

オシャレなイラスト....ボサノバは絵になります..

Data(データ)

Rimowa - Bosa Nova(ボサノバシリーズ)とは

ãrimowa bossa nova adãã®ç»åæ¤ç´¢çµæ

ブラジルから来たBOSSA NOVA おしゃれに旅をし、かつ善行を行う。
RIMOWAの新しい、高級感溢れるシリーズの名はBOSSA NOVARIMOWAは収益の一部を、アマゾンに関連するプロジェクトの支援のため、Saude e Alegriaに寄付しています。この非営利団体は、アマゾンの150以上の自治体で、社会環境発展の促進に貢献しています。RIMOWAは、特にCEOであるDieter Morszeckは、常々南アメリカの国を身近に感じてきました。「1年間ブラジルに住んでから、私はこの素晴らしい国に取り付かれてしまいました。」

BOSSA NOVAは最高の素材を使用し、愛情を込めた細部までのこだわりが際立っています。同色またはベージュ( Beige)のレザー・アクセサリーでアクセントをつけた2つのタイプをお求めいただけます。持ち手には、高級感漂う、おしゃれな飾りミシンをあしらった良質かつ耐久性のある牛皮が施され、その持ち具合も最高です。同様にBOSSA NOVAの四隅には高級感漂う、おしゃれな飾りミシンをあしらった良質かつ耐久性のある牛皮が施され補強に貢献すると共にアクセントにもなっています。

www.youtube.com

Buy it

Buy It

 

Rimowa(リモワ)Bosa Nova(ボサノバ)のディスプレイ

ãrimowa bossa novaãã®ç»åæ¤ç´¢çµæ

Rimowa(リモワ)のボサノバシリーズがディスプレイされている画像のご紹介です。

Data(データ)

Rimowa - Bosa Nova(ボサノバシリーズ)とは

ãrimowa bossa nova adãã®ç»åæ¤ç´¢çµæ

ブラジルから来たBOSSA NOVA おしゃれに旅をし、かつ善行を行う。
RIMOWAの新しい、高級感溢れるシリーズの名はBOSSA NOVARIMOWAは収益の一部を、アマゾンに関連するプロジェクトの支援のため、Saude e Alegriaに寄付しています。この非営利団体は、アマゾンの150以上の自治体で、社会環境発展の促進に貢献しています。RIMOWAは、特にCEOであるDieter Morszeckは、常々南アメリカの国を身近に感じてきました。「1年間ブラジルに住んでから、私はこの素晴らしい国に取り付かれてしまいました。」

BOSSA NOVAは最高の素材を使用し、愛情を込めた細部までのこだわりが際立っています。同色またはベージュ( Beige)のレザー・アクセサリーでアクセントをつけた2つのタイプをお求めいただけます。持ち手には、高級感漂う、おしゃれな飾りミシンをあしらった良質かつ耐久性のある牛皮が施され、その持ち具合も最高です。同様にBOSSA NOVAの四隅には高級感漂う、おしゃれな飾りミシンをあしらった良質かつ耐久性のある牛皮が施され補強に貢献すると共にアクセントにもなっています。

www.youtube.com

Buy it

Buy It

 

ハルベリーの元旦那に学ぶ短パンスタイル: スタンス・スミスとサンダルを合わせる

ãgabriel aubry dateãã®ç»åæ¤ç´¢çµæ

カーゴパンツとサンダルまたはスタンススミスを合わせると少なくとも外れはなさそうです。Tシャツのサイズ感とカラー、カーゴの丈を間違えなければという前提ですが.....

スタンススミス

7980円~

洋楽英語学習: 5文型は不要

é¢é£ç»å

自分自身が洋楽で英語を勉強してきた経験から、私もSVOような五文型は不要だと思います。英文法の構造は理解しておりますが、洋楽の和訳や音読・復唱(歌うこと)、シャドーイング(聞きながら真似して歌う)を通して英語の規則性を学びました。「~こういう表現をしたいときは、こういう語順で表現するんだ」と英語を覚えてきました。

先日も、ある問題集を見ていて、「つぎの英文と同じ文型の英文を選びなさい」という問題があるのを見つけ、大いに驚いたものです。それを解いた例も見たのですが、生徒がSやVやOやCをあちこちに書いては消しているのを見て暗澹たる気持ちになったものです。私の視点で見る限り5文型は不要です。無くてもなんら問題なく英語は読めますし、書くこともできます。百歩譲って説明に使うとしても、分類をさせるのだけは避けたいところです。どれがOかどれがCか、さらにはいつの間にかMが登場して、どれがMか?等々。

 これも実際の話ですが、私が出会った高校生に、子供のころから英会話スクールに通っていて、素晴らしい発音で英語を読み上げるのに、文法解説・文法問題が苦手で英語ができないという生徒がいました。私自身も、文法で危うく英語嫌いになりかけた口です。

Source: 早期英語教育の可能性とリスク (3ページ目):日経ビジネスオンライン

 

Fallin' All in You - Shawn Mendes 歌詞 和訳で覚える英語

洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現シリーズ。今回は、Fallin' All in You - Shawn Mendesのサビ・コーラスの歌詞に使われている英語表現をご紹介します。内容のレベルが違うことは重々承知しておりますが、私が愛読していたThe Wall Street Journalウォール・ストリート・ジャーナル日本版)の記事で金融英語を学ぶ『WSJで学ぶ経済英語』というシリーズの洋楽版をこのブログ内「洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現」でつくりたいと考えております。

洋楽の歌詞で英語をチェックすることで表現力を高める

著者は洋楽の歌詞で英語を学習してきましたが、この記事内で行っているように洋楽の新曲がリリースされる度に、サビ・コーラスを中心に歌詞のわからない箇所や英語表現をチェックしておりました。歌詞の意味をある程度、理解した上で毎日の通学・通勤の時に洋楽を聞いたり、家でサビ・コーラス部分を口ずさむことで、知らず知らずに英語の語感が身に付き、歌詞の中に含まれている様々な文法ポイント語順=英文の規則性を身に付けることができました。

大阪観光大学国際交流学部池田 和弘教授の日経ビジネスオンラインの記事でも洋楽の歌詞で英語を勉強した学生の話が取り上げられていました。彼の何千人もの学生や社会人の教え子の中で、明らかに日本人離れした、素晴らしい英文を書く生徒がいたらしいのですが、その学生さんは洋楽の歌詞で英語を英語を勉強してきたようです。その文章は、語句の使い方が日本人離れしていたというのです。

彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。楽しいから歌詞の意味を理解しようとし、そのまま覚えて、歌った――彼にとっての「英語の勉強」というのは、たったそれだけだったわけです。もちろん、学校での学びもある程度は意味があったかも知れません。しかし、書いた英文から判断して、その英語力の大半を歌詞からつかみ取ったことは間違いありませんでした。

Source: 日経ビジネスオンライン

洋楽が優れた学習素材である理由

洋楽学習方法についての詳細は、以下、私の著書を紹介いただいているLifehacker(ライフハッカー)の記事、洋楽学習法の詳細を記載した記事、洋楽学習に関する情報集をご参考ください:

  1. マルーン5からジェイ・Zまで、好きな洋楽を英語学習のネタにする | ライフハッカー[日本版]
  2. 洋楽英語学習まとめ - 私がしてきた内容
  3. 洋楽英語学習 カテゴリーの記事一覧 - Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

Music Video

youtu.be

サビ・コーラスの歌詞で覚える英語

[Pre-Chorus]
Ooh, you know I've been alone for quite a while, haven't I
I thought I knew it all
Found love but I was wrong
More times than enough
But since you came along
I'm thinking, baby

[Chorus]
You are bringing out a different kind of me
There's no safety net that's underneath
I'm free
Falling all in you
Fell for men who weren't how they appear
Trapped up on a tightrope now we're here
We're free
Falling all in you

Source: ZAYN – Entertainer Lyrics | Genius Lyrics

  • for quite a while - かなり[ずいぶん]長期間[長い間]
  • come along -【句動】 やって来る、現れる 一緒に来る、同行する、同伴する、~がついてくる、〔どこかへ行くのに〕付き合う  参加する、出席する うまくいく、よくなる、上達する、進歩する、成功する、同意する、出来上がる 〔宿題などが〕進む 〔命令形で〕さあ来なさい、さあ早く、頑張れ、元気だして
  • bring out (1) 〈人・ものを〉持ち[連れ]出す (2) 〈色・性質などを〉明らかにする (3) 〈真価・特徴などを〉引き出す, 発揮する (4) 〈花を〉開かせる. (5) 〈人を〉人見知りさせないようにしむける, 勇気づけて人前に出させる; 〈娘を〉社交界に出す. (6) 〈本を〉出版する.彼の新著は来週出版される. (7) 〈新製品などを〉製造する, 売り出す. (8) 〈労組などが〉〈労働者に〉ストライキをさせる.

[Pre-Chorus]
俺が長い間孤独だったと知っているだろう
俺は全てわかっていると思っていた
恋を見つけた けど間違っていた
More times than enough
でも君が現れてから
I'm thinking, baby

[Chorus]
君は僕の違う部分を引き出してくれた
There's no safety net that's underneath
俺は自由だ
Falling all in you
Fell for men who weren't how they appear
Trapped up on a tightrope now we're here
We're free
Falling all in you