Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

Freaky Friday - Lil Dicky ft. Chris Brown 歌詞 和訳で覚える英語

Lil Dickyフィラデルフィア出身のユダヤ系アメリカ人ラッパー。

Music Video

youtu.be

サビ・コーラスの歌詞で覚える英語表現

[Chorus: Chris Brown]
I woke up in Chris Brown’s body (oh yeah)
Somehow this shit turned into Freaky Friday
But we got no choice but to turn this bitch sideways
(Oh yeah, oh yeah)
I can’t believe that it's Freaky Friday
Yeah, it’s Freaky Friday
I’m in Chris Brown's body
I drive his Ferrari and I’m light-skinned black

Source: Lil Dicky – Freaky Friday Lyrics | Genius Lyrics

  • somehow -【副】 どういうわけか、どうしたものか、どことなく、どうも ・Somehow I sensed you might say that. : 何となくあなたがそう言うような気がしてました。 どうにかして、何とかして、ともかくも、何らかの形で
  • turn into -【句動】 〔性質・外観などの点で〕~に変わる[変化する] ・It's turned into a rotten world. : 嫌な世の中になってきた。 ・A neutron turns into a proton releasing an electron plus an antineutrino. : 中性子が電子と反ニュートリノを放出して陽子に変化する。 ・As the sun rose higher, Tokyo turned into a sauna. : 太陽がさらに昇り、東京はサウナのようになりました。 進路を~へ向ける
  • have(get) no choice but to - ~する以外に手[選択肢・選択の余地]がない、~するしかない、~せざるを得ない、余儀なく[やむを得ず]~する
  • turn sideways - 横向きになる、横に向きを変える
  • Freaky Friday『フリーキー・フライデー』(Freaky Friday)はウォルト・ディズニー・プロダクション製作のアメリカ映画。1976年12月17日にカリフォルニア州ロサンゼルスで先行ロードショー。1977年1月21日に全国公開された。

[Chorus: Chris Brown]
クリスブラウンの身体で目を覚ました
これを何とかして『フリーキー・フライデー』(Freaky Friday)にしないと

But we got no choice but to turn this bitch sideways(意味を調査中....)
(Oh yeah, oh yeah)
I can’t believe that it's Freaky Friday
Yeah, it’s Freaky Friday
I’m in Chris Brown's body
I drive his Ferrari and I’m light-skinned black