Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

、自社製品の世界的な需要次第で生死が決まる。このため、これらのメーカーの営業担当者は英語を学び

関連画像

確かに、中国の深圳・広州あたりのメーカーの方々は英語が堪能な印象です....中国語訛りですが、

 

出展業者の一部は国有企業で、多くが何らかの形で政府の支援を受けているとはいえ、基本的に、自社製品の世界的な需要次第で生死が決まる。

 このため、これらのメーカーの営業担当者は英語を学び、技術者はコストと製造時間を削減するために組み立てラインを調整し、商品開発チームは顧客ニーズを満たす方法を見つけ出すまで細部をいじり続ける。

 過去10年間、中国で賃金――それゆえ製造原価――が急激に上昇すると、製造業者は一段と機敏になることを強いられた。企業は産業ロボットの利用を増やし、米アマゾン・ドット・コムなどの動きの速い小売業者の要求に応えるために商品の生産・出荷を速め、研究開発の業務を増やし始めている。

(Source: [FT]「世界の工場」として磨きをかけ続ける中国 (写真=ロイター) :日本経済新聞)

 

関連書籍
世界中で通じる!  製造現場の英語

世界中で通じる! 製造現場の英語

 
ITエンジニアが覚えておきたい英語動詞30

ITエンジニアが覚えておきたい英語動詞30