読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Safari Man -洋楽歌詞の和訳で英語学習

「洋楽の歌詞の脚注」がこれほど大きな価値をもつとは誰も予想していなかったと思います。歌詞の意味を知りたいという需要は想像以上に巨大です。洋楽の歌詞には、人生について、現在の社会や世界について、さらには経営について学ぶところが極めて多いと常日ごろから思ってきました。

Alesso - I wanna know で覚える完了形の受動態 have(has) been +過去分詞

洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現

f:id:yougaku-eigo:20170110200329p:plain

 

現在完了形の形「have(has) + 過去分詞」と受動態の形「be動詞 + 過去分詞」を合わせます。

  • 「~されてしまった」(完了)
  • 「~され続けている」(継続)
  • 「~されたことがある」(経験)

 [英文のかたち]

have(has)+ be動詞 + 過去分詞

have(has)+been+ 

 

[例文]

以下のAlesso "I wanna know"の歌い出し(1st Verse)の歌詞には以下のように完了形の受動態が使われております。

I've been hit by stars (私は星に打たれてた)

 

ちなみに、hitやreadは原形 - 過去形 - 過去分詞が変化せず同じ英単語です。その他には以下がありますので例として書いときます。

・cut - cut -cut(切る)
・hit - hit - hit(叩く)
・hurt - hurt - hurt(傷つける)
・let - let - let(~させる)
・put - put - put(置く)

 [歌詞の例文]

[Vinz:]
I've been hit by stars,
a beauty you are,
a beauty you are
Day turns into night,
you light up my dark,
you light up my dark 

 

[歌詞和訳:]
星に打たれていた 
キミは美しい 
a beauty you are
夜になると 
キミはボクの闇を照らす 
you light up my dark 

 

関連記事

safariman.hatenadiary.com