Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

ROBIN SCHULZ & DAVID GUETTA FEAT. CHEAT CODES – SHED A LIGHT 歌詞和訳

f:id:yougaku-eigo:20161203071247p:plain

 

 

 

 

英語歌詞:Robin Schulz & David Guetta – Shed a Light Lyrics | Genius Lyrics

 

 

 

 

[Pre-Chorus]

わかってるよ 君は俺にキミのLoveを貸していない(直訳風に...)
わかってる キミはおれに何も負っていない(関係ない)
それでも君を諦められるわけなんだ

 

[Chorus]

前が見えないほどの暗闇の中でおれを置いて行かないで
君のハートを見せて、俺に光をあてて
愛してるなら、そう言って愛してるなら、そう言って
わかるだろう君なしじゃ生きられないんだ 俺はひざまづくよ
どこにいるの? 俺に光をあてて
愛してるなら、そう言って 愛してるなら、そう言って

 

 

ブログ著者の出版書籍ご紹介

www.lifehacker.j

 

オススメ記事