Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

シンガポール旅行記: マリーナベイサンズに宿泊

f:id:yougaku-eigo:20160804092748p:plain

シンガポールのマリーナベイサンズに宿泊してきました。普段は一番安い部屋でもUS$350くらいで泊まれますが、年末でしたのでOver US$700となってしまいました。

部屋のオプション

今回は、デラックス ルームという一番リーズナブルな部屋に宿泊しました。今回は一番安い部屋でしたが、どうしてもシティービューと高層階に泊まりたかったので、Emailでその旨をつたえると、以下の通りに宿泊費にプラスで50シンガポールドルでシティービューで19階以上の高層階の部屋にアップグレートをしてくれると返事が来ました。

Please be informed that we are able to offer you to add on additional S$ 50.00++ per room per night to upgrade your room to Deluxe City View which guarantee located on the 19th floor facing the city skyline.

 

ちなみに、リクエストのEmail送り先は下記。

Email : room.reservations@MarinaBaySands.com

部屋にはシティービューとオーシャンビューがあり、個人的にシティービューに泊まりたかったのです。マーライオンを窓から見たかったのです。

City View シティービュー

f:id:yougaku-eigo:20160804092902p:plain

Ocean View オーシャンビュー

f:id:yougaku-eigo:20160804092928p:plain

Taxiでマリーナ・ベイ・サンズへ

前日に泊まっていたSwisstelからタクシーでマリーナベイサンズへ向かいました。シンガポールはタクシーが安いです。

f:id:yougaku-eigo:20160806023057p:plain

 一階のロビーはこのような感じで吹き抜けになっております。

f:id:yougaku-eigo:20160806024647p:plain

受付で、メールで依頼したとおり50シンガポールを払って19階以上の高層階で、今回は37階のシティービューの部屋をGetしました。37階フロアの廊下はこんな感じです。

f:id:yougaku-eigo:20160806025041p:plain

部屋の感じ(デラックスルームのシティービュー)

f:id:yougaku-eigo:20160806030549p:plain

マーライオンを見ることができ、前日泊まっていたスイソテルの円柱の高層ビルも見わせます。この時は曇りでしたが、すぐに晴れました。シンガポールは天気が変わりやすかったです。

f:id:yougaku-eigo:20160806031019p:plain

 窓側から見た図

safariman.hatenadiary.com