Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

2017-08-21から1日間の記事一覧

Wyclef Jean - What Happened to Love ft. Lunch Money Lewis and The Knocks 歌詞和訳で覚える英語

久しぶりのWyclef Jean(ワイクリフ・ジョン)の曲です。彼のSweetest Girlは今まで聞いた洋楽の中でトップ3に入ると思えるくらい好きです。

英語の口真似がリスニング能力を高める - ボストン・コンサルティング・グループ(BCG)日本代表 御立 尚資

「声に出して真似ることができる音は、聞きとれる」。このことは私も経験上、同じ実感を持っています。英語学習本『英語耳』を読んだ際に「発音できない音は聞き分けれない」という趣旨のことが書いてあったので、必死に発音記号(フォニックス)を覚え発音…

英語を使って何かを学ぶ - 洋楽の歌詞を理解するために英語を学ぶ - IGSの創業者/CEO

Source: IGS - Institution for a Global Society株式会社 - 人と社会の成長を科学し、平和な未来を実現する 私の場合は英語を学んで洋楽の歌詞をもっと理解したいというモチベーションから英語の英語をスタートさせました。 洋楽を好きになり、その音楽やア…