90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

No Tears Left to Cry - Ariana Grande 歌詞 和訳で覚える英語

Music Video

youtu.be

サビ・コーラスの歌詞で覚える英語表現

[Pre-Chorus]
Comin' out, even when it's rainin' down
Can't stop now, can't stop, so shut your mouth
Shut your mouth, and if you don't know
Then now you know it, babe
Know it, babe, yeah

[Chorus]
Right now, I'm in a state of mind
I wanna be in, like, all the time
Ain't got no tears left to cry
So I'm pickin' it up, pickin' it up (oh yeah)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
Oh, I just want you to come with me
We on another mentality
Ain't got no tears left to cry
So I'm pickin' it up, pickin' it up (oh yeah)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up

[Refrain]
Pickin' it up (yeah), pickin' it up (yeah)
Lovin', I'm livin', so we turnin' up
Yeah, we turnin' it up

Source: Ariana Grande – No Tears Left to Cry Lyrics | Genius Lyrics

  • state of mind - 気持ち、心理状態、精神状態
  • mentality -【名】〔ある行動を起こしがちな〕精神構造、気質、物の考え方、メンタリティー〔個人の総合的な〕知性、知能

[Pre-Chorus]
出てきて 雨が降っていたとしても
今やめられない だから黙って
口を閉じて もし知らないなら
今わかるわ
Know it, babe, yeah

[Chorus]
Right now, I'm in a state of mind
I wanna be in, like, all the time
泣く涙も残ってない
So I'm pickin' it up, pickin' it up (oh yeah)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
ただあなたに私と来て欲しい
わたしたちと別のメンタリンティーにいる
Ain't got no tears left to cry
So I'm pickin' it up, pickin' it up (oh yeah)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up

[Refrain]
Pickin' it up (yeah), pickin' it up (yeah)
Lovin', I'm livin', so we turnin' up
Yeah, we turnin' it up

DJ&プロデューサー Avicii(アヴィーチ)が28歳の若さで死去 | Swedish DJ & Producer Avicii Has Passed Away At 28

Image result for avicii

スウェーデン出身DJ&プロデューサー Avicii(アヴィーチ)死去についてのGenisuの記事です。彼が作曲した曲を繰り替えし聞きました。。

 

 

 

Avicii作品集

 

 


 

 

 

Away(アウェイ): Margot Robbie

f:id:yougaku-eigo:20180420102802p:plain

ãaway suitcase celeãã®ç»åæ¤ç´¢çµæf:id:yougaku-eigo:20180419144007p:plain

Celeb: Margot Robbie

 

ブランド説明

Buy It Now

[画像の説明文]

Away(アウェイ)とは?

f:id:yougaku-eigo:20180419145012p:plain

Away(アウェイ)
「アウェー(Away)」はステフ・コーリー(Steph Korey)とジェン・ルビオ(Jen Rubio)の2人で創業したスーツケースブランドです。
 
ãaway suitcase founderãã®ç»åæ¤ç´¢çµæ
 
Jessica Albaジェシカ・アルバ)やMargot Robbie(マーゴット・ロビー)などのセレブりていーが愛用していたり、Karlie Kloss(カーリー・クロス)とのコラボで話題のアウェーのスーツケースは、初回生産分が即完売になるほどの人気商品となっています。
 
f:id:yougaku-eigo:20180420102802p:plainf:id:yougaku-eigo:20180419134935p:plain
 
フォーブスの「30アンダー30」(30歳以下の30名)にも選ばれた2人がアウェーを立ち上げたのは2015年。320億ドル(約3兆2,600億円)規模の旅行かばん市場の停滞感にしびれを切らしての起業だった。高品質なスーツケースに1,000ドルも払う必要はないと感じていた。
 
2人は現代の人々がスーツケースに何を求めているのかを知るために、頻繁に飛行機を利用する800人にインタビューした。その結果生まれたのが、外装はシックなポリカーボネート、衣類の圧縮システムやビルトインのUSB充電器などを備えたスーツケースだ。ファッション誌「ヴォーグ」は「完ぺきなキャリーオン(機内持ち込みバッグ)」と評した。
 

コーリーはこのスーツケースが「“スマート”スーツケースや“IoT”スーツケースと呼ばれるとは思っていませんでした」と語る。USB対応の大容量バッテリーを搭載することにしたのは、空港で電源を探すのにいつも苦労するという声がインタビューで上がったためだという。
 
ãaway suitcaseãã®ç»åæ¤ç´¢çµæf:id:yougaku-eigo:20180420090848p:plain
 
「空港の床をはいつくばって電源バトルを繰り広げなくてはならないのはおかしなことです。ビルトインの充電器があれば旅が楽になります」とコーリーは説明する。
 

FB史上初!「英語が話せない社員」の話 - 語の抑揚やアクセントに慣れるため、とにかく毎日ニュースを聞き続けました。

Source: FB史上初!「英語が話せない社員」の話 (2ページ目):日経ビジネスオンライン

 

毎日、ニュースやYouTubeでインタビューを聞く。シャドーイングをするが大事なのだと改めて思いました。

それでも英語の抑揚やアクセントに慣れるため、とにかく毎日ニュースを聞き続けました。すると、2週間くらい経った頃から英語のリズムに慣れてきて、以前より英語がクリアに聞こえてきたんです。そして1カ月ほど過ぎた頃には、一部ですが短い文章が聞き取れるようになりました。それからは、だいたい毎日1~2時間、ベッドに入ってから眠るまで英語を聞くことが習慣になりました。

 聞くことに慣れてきたら、英語の「口」を作るためのシャドーイングにも挑戦しました。シャドーイングとは、英語を聞きながら即座に復唱するトレーニング方法です。「聞く」と「話す」を同時に行って英語の音に慣れるのが目的なので、単語が聞き取れなくても聞こえたままに発音するようにしました。教材はNHKの英語ニュースや好きな海外ドラマです。同じニュースや場面を繰り返し聞いては1日15分程度練習しました。

 リスニング+シャドーイングで毎日1~2時間のトレーニングを続けて半年後、つまり入社して1年くらい経つと、1時間の打ち合わせでずっと英語を聞いても苦にならず、聞き取れる内容も以前よりはるかに多くなっていました。

耳が英語に慣れてきた!

 ある日、いつもと同じように英語のニュースを聞いていると、これまで耳にしたことのない単語が聞こえました。で、そのスペルを推測し、インターネットで検索したら“正解”にたどり着いたんです。つまり、分からない単語のスペルを音声から推測できるまでに耳が英語に慣れていたんです。

 英語が聞こえる「耳」ができたら、“英語脳”を鍛えるうえでも、英語を頭の中で日本語に訳さずにそのまま理解しようとすることが大事です。

 そう意識して英語を聞くようにしてから約半年。つまり、FB入社から1年が経った頃には、打ち合わせをしていても、頭の中で日本語に直さずに理解できる英語の分量がぐんと増えていました。ポイントは主要な動詞や接続詞、助動詞について英語本来のニュアンスを知っておくことです。

Source: FB史上初!「英語が話せない社員」の話 (2ページ目):日経ビジネスオンライン

 

Rimowa Bolero AD | リモワ ボレロ

f:id:yougaku-eigo:20180421083235p:plain

Besides your passport and travel documents, there are some things you simply canât do without these days when you head off travelling â whether youâre trekking around America for a couple of months or spending a year working and partying down under in Australia. Here are five things to add to that checklist, if they arenât on there already: Clothing with plenty of pockets  That rucksack or hand luggage is going to be heavy enough, so be sure to choose clothing that feature plenty ofImage result for rimowa bolero

Source: 5 Travelling Essentials

 

ブランド説明

Bolere(ボレロ)シリーズ

軽量・強度を併せ持つポリカーボネートボディーのボレロはリモワが誇るブランドラインの中でも所有者への気配りが感じ取れるモデルです。その理由は前面収納機能が装備される事により、手間のかかる本体の開閉をすることなく、書類や新聞、ノートPC・タブレットなどを簡単に出し入れする事が可能になり、所有者のストレス前面収納機能とは、スーツケースの前面(外側)に装備されたファスナー式のポケットを指し、全体のスタイリッシュな雰囲気を崩す事なく、ポリカーボネートボディーとの融合を果たしています。また、ポケットの上部にはリモワのロゴが入っており小さなコダワリも見て取れます。内装・外装のカラーはブラックで統一されており、とても落ち着きがありますし、十分な収納能力も期待できるため、プライベートでの旅行に限らずビジネスシーンでの活躍が期待できます。ボレロのラインナップは6種類、容量が、23L~110Lのスーツケース、その内、37Lが機内持込対応サイズとなっており、64ℓ・85ℓ・110ℓのモノは4輪(マルチホイール)タイプです。

購入はこちらから

 

Away x Jessica Alba | スーツケースブランド 『Away(アウェイ)』とジェシカアルバ

f:id:yougaku-eigo:20180421083414p:plain

Jessica Alba wearing Furla Metropolis Mini Satchel Bag in Navy, Vince Warren Leather Sneakers, Away Carry-on Luggage and Grana V Neck Slip Dressf:id:yougaku-eigo:20180419130049p:plain

ブランド説明

Buy It Now

[画像の説明文]

Away(アウェイ)とは?

f:id:yougaku-eigo:20180419145012p:plain

Away(アウェイ)
「アウェー(Away)」はステフ・コーリー(Steph Korey)とジェン・ルビオ(Jen Rubio)の2人で創業したスーツケースブランドです。
 
ãaway suitcase founderãã®ç»åæ¤ç´¢çµæ
 
Jessica Albaジェシカ・アルバ)やMargot Robbie(マーゴット・ロビー)などのセレブりていーが愛用していたり、Karlie Kloss(カーリー・クロス)とのコラボで話題のアウェーのスーツケースは、初回生産分が即完売になるほどの人気商品となっています。
 
f:id:yougaku-eigo:20180420102802p:plainf:id:yougaku-eigo:20180419134935p:plain
 
フォーブスの「30アンダー30」(30歳以下の30名)にも選ばれた2人がアウェーを立ち上げたのは2015年。320億ドル(約3兆2,600億円)規模の旅行かばん市場の停滞感にしびれを切らしての起業だった。高品質なスーツケースに1,000ドルも払う必要はないと感じていた。
 
2人は現代の人々がスーツケースに何を求めているのかを知るために、頻繁に飛行機を利用する800人にインタビューした。その結果生まれたのが、外装はシックなポリカーボネート、衣類の圧縮システムやビルトインのUSB充電器などを備えたスーツケースだ。ファッション誌「ヴォーグ」は「完ぺきなキャリーオン(機内持ち込みバッグ)」と評した。
 

コーリーはこのスーツケースが「“スマート”スーツケースや“IoT”スーツケースと呼ばれるとは思っていませんでした」と語る。USB対応の大容量バッテリーを搭載することにしたのは、空港で電源を探すのにいつも苦労するという声がインタビューで上がったためだという。
 
ãaway suitcaseãã®ç»åæ¤ç´¢çµæf:id:yougaku-eigo:20180420090848p:plain
 
「空港の床をはいつくばって電源バトルを繰り広げなくてはならないのはおかしなことです。ビルトインの充電器があれば旅が楽になります」とコーリーは説明する。