Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

北米アメリカ・ニューヨーク駐在/商社勤務/1990s/既婚/アメリカ在住陸マイラー | 彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようと

The Chainsmokers - Young の歌詞和訳で覚える英語

「the chainsmokers young」の画像検索結果

The Chainsmokerの新曲です。"Young"の歌詞のテーマは、10代の頃の失恋についてと、その時に共有した素晴らしい時間について描かれているようです。これも良い曲です。通勤の時、繰り返し聞きそうです。

“Young” is about remembering the break-up of a teenage relationship, but also the great moments they shared.

フェイスブックでのThe Chainsmokersのコメントでも以下のよう書かれています。インタビュー訳:ぼくたちは小さな瞬間を歌詞で描くことが好きなんだ。"Young"はPeter HannahとCvbzと一緒に歌詞を書いた。自分達の過去の経験の中で、関係が終焉してしまうキッカケとなった特定の具体的な瞬間を書いている。親の目を盗んで家を抜け出し恋人と会っていた時、

We love writing songs about small moments. In “Young,” written with Peter Hannah and Cvbz, we touch on all these specific moments in our past that led to the demise of a relationship. The times we had to sneak out of our parent’s houses to be together or that time we crashed your car, when things were simpler but often our immaturity still played a role in bad decisions that sometimes led to amazing moments. The contention is that we shouldn’t be too hard on ourselves for the things that didn’t work out. Say what you want, but it’s hard when you’re young. 


  • Hey, I was doing just fine before I met you (Closer)
  • Young, We were so young when we thought that we knew how to love (Young)

 個人的にはThe Chainsmokersが大ヒット曲"Closer" のサビ部分のメロディーをFetty Wap's の"679"から盗んだ?という話題の方が興味あります。本当に似ているので聞いてて見てください。視聴はこちらから。

The start seems familiar — where do I know it from?

The Chainsmokers' radio hit "Closer" and this song start alike. Structurally, the two songs share the same beginning, as they start with a melodic intro, which alters when the first word is said and pauses before the singer continues.

In “Closer” the equivalent lines are the single line:

Hey, I was doing just fine before I met you

The simple word and the pause thereafter catch the listener’s interest and allow them to anticipate the coming lines—it interacts with the listener and hooks them in the first few seconds.

 Music Video




  • ザ・チェインスモーカーズ
  • ダンス
  • ¥250



  • wreck - (名) 難破,難船,海難; (列車・自動車などの)衝突,破壊. (動) 船を〉難破させる 〈建物・乗り物などを〉めちゃめちゃに破壊する 
  • almost ~ - 一般動詞の前のalmostは「もう少しで(…するところだ)危うく(…するところだ)
  • yard - (家・建物に隣接した,通例囲まれた)庭,囲い地
  • snuck - sneak の過去形・過去分詞
  • sneak out - 抜け出す、こっそり逃げる、その場を去る、~をこっそり持ち出す
  • sneak out at night -こっそり夜間外出する、夜こっそり(家を)抜け出す

We both know I go too far like when I wrecked your car
And almost fought your father when he pushed me in the yard
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Don't worry, my love, we're learning to love
But it's hard when you're young

Yeah, it's hard when you're young


Yeah, it's hard when you're young



[Bridge: Andrew Taggart]
I'm calling you up, you tell me it's over
Say what you want, but it's hard when you're young
I'm calling you up, you tell me it's over
You say what you want, but it's hard when you're young

 [Bridge: Andrew Taggart]
君は好きなことを言う、 でも若いと難しいことなんだ
君は好きなことを言う、 でも若いと難しいことなんだ