日本人の英語は、日本語を話す時と同じように胸式呼吸で英語を話すので声が通りにくいのだと思います。これは日本人が思うかっこ悪い英語に聞こえてしまう原因だと思います。私自身、こういう風に喋りたくない、ダサいと思っても必死にフォニックスを勉強しました。フォニックスを習い正しい発音を覚えると、正しい音を発音するように自然と複式呼吸になり通じるようになります。
参考URL:
https://brighture.jp/b-blog/1376
日本人の英語は、日本語を話す時と同じように胸式呼吸で英語を話すので声が通りにくいのだと思います。これは日本人が思うかっこ悪い英語に聞こえてしまう原因だと思います。私自身、こういう風に喋りたくない、ダサいと思っても必死にフォニックスを勉強しました。フォニックスを習い正しい発音を覚えると、正しい音を発音するように自然と複式呼吸になり通じるようになります。
参考URL:
https://brighture.jp/b-blog/1376
俺のそばを離れないて言ったよな...これは名曲です。ダンスチャレンジをする人が増えるのも納得です。
細かく家計簿をつけはじめてから、支出の額に敏感に.....
いつも遠くから見ていて気になっていたマンハッタンの大規模開発プロジェクトの建築現場を訪問。
公式サイト: Live, Shop, Work & Dine in New York | Hudson Yards
visit~, visit to~の使い分け
I visited to Japan.は間違いです。visit O で 「Oを訪問する」です。toは不要です。ただし、visitを名詞として使う場合はtoを使います。This is my first visit to this town.
日光浴 <日光>
a sunbath; sun‐bathing
日光浴をする
sunbathe
bathe in the sun.
Kate Spadeが安いようにアメリカブランドは、こちらの方が圧倒的に安いようです。私は節約大好きですので、我が家のルンバ、ダイソンはもらいものですが...価格差があるなら輸出ビジネスでもしてみたいと思ってしまいます...
1.Roombaの掃除機
いわずと知れた楽チン自動掃除機です。めっちゃ賢いです。万人にお薦めします。
セールで150ドルくらいで買いました。日本だと4万~6万円します。
帰国後は電圧があわないので、変圧器(電圧を上げるほう、2500円くらい)がいります。
平行輸入品?