Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強/学習しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

The Beautiful & Damned - G-Eazy Featuring Zoe Nash 歌詞 和訳で覚える英語

Music Video

www.youtube.com

 

サビ・コーラスの歌詞で覚える英語

[Chorus: Zoe Nash]
Ever seen a devil with a halo?
Ever seen an angel with some horns?
Everybody got their own demons
Everybody fightin' their own war, oh

  • halo (聖像などの頭部(時に全身)を囲む)後光、光輪、光背、(人物・ものを取り巻く)光輝、栄光、(太陽・月の)暈(かさ)、暈輪(うんりん)
  • horn - (ウシ・シカ・ヤギなどの)角(つの)、(カタツムリなどの)角、触角、角状器官、(材質としての)角、角製品、角らっぱ、角ぶえ、(自動車などの)警音器、警笛
  • demon -【名】悪霊〈話〉名人、達人〔人を苦しめる〕恐れ、心配残虐な[極悪の]人

Source: G-Eazy – The Beautiful & Damned Lyrics | Genius Lyrics

[Chorus: Zoe Nash]
Ever seen a devil with a halo?
Ever seen an angel with some horns?
Everybody got their own demons
Everybody fightin' their own war, oh