Source: http://www.quotezine.com/adele-quotes/
あなたの新恋人によろしく
彼女をもっとよく扱ってあげて
私たちのゴーストをすべて解き放って
お互い子供じゃないってわかっている
- Send my love to -(人)によろしく◆【用法】別れる[帰る]時の挨拶で使う。Say hello toより砕けていて親しい間柄でよく使われる
Someone Like Youのサビ部分の"I wish nothing but the best for you two"のサビ部分と似ているような感じがします。
- I wish nothing but the best for you two - 私は心からあなたの幸せを願っています。