Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

LINE 「店、決めとくね」は正解なのか?

東京カレンダーのWebの記事が面白い。。おいしい店にデートに行くだけではなくうまく振る舞う方法を教えてくれるのですね...

 A2:自分本位の男は、モテない 。女性の話を、意見をまずは聞くべし —店、決めとくね。 忙しい中、店を探して予約してくれるのは非常に有り難いし嬉しいのだけれども、苦手な食べ物も聞かれなければ、希望エリアも何も聞かれずじまい。

Source: 見落としがちなLINEマナー。「店、決めとくね」の一文に、違和感を覚える女の本音:LINEの答えあわせ【A】(2/3)[東京カレンダー]