90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

アメリカのネイティブのメール例文保管: MIT, スタンフォード卒のエリートビジネスマン

このTwitterを見て、私も海外駐在中にアメリカ企業との英文メールを例文としてフォルダに保存しておこうと思いました。

実際にネイティブ、それもNasdaq100やS&P500構成企業で働く方たちが実際にビジネスで使っている英文をメール例文としてこのブログにメモしていくことにしました。

実際に使われている英文をメモ:

  • Nasdaq100, S&P500構成企業(2022年2月現在)S&P 500 Constituents by Index Weight (2022)
  • 40歳代 - エンジニア
  • 出身大学: MIT, スタンフォード

The xxxx isn’t going to be workable for us. What is the lead time if we need to start new xxx?

関連動画

外資、商社、日系大手の海外駐在員が実際に英語を話している動画をまとめたYouTubeチャンネル

www.youtube.com

関連書籍

投資銀行: ゴールドマン・サックスに勤務した経験のある著者の書籍