Climax - Young Thug Featuring 6LACK 歌詞 和訳で覚える英語表現

f:id:yougaku-eigo:20180925093837p:plain

2018/9/25時点のGenius.comで8位へ急上昇中。話題になることが納得できる素晴らしい曲です。

f:id:yougaku-eigo:20180925094324p:plain

 

歌詞で覚える英文法・英語表現 シリーズです。今回は、表題の曲のサビ・コーラスの歌詞に使われている英語表現をご紹介します。

洋楽の歌詞で英語をチェックすることで表現力を高める

著者は洋楽の歌詞で英語を学習してきましたが、この記事内で行っているように洋楽の新曲がリリースされる度に、サビ・コーラスを中心に歌詞のわからない箇所や英語表現をチェックしておりました。歌詞の意味をある程度、理解した上で毎日の通学・通勤の時に洋楽を聞いたり、家でサビ・コーラス部分を口ずさむことで、知らず知らずに英語の語感が身に付き、歌詞の中に含まれている様々な文法ポイント語順=英文の規則性を身に付けることができました。

大阪観光大学国際交流学部池田 和弘教授の日経ビジネスオンラインの記事でも洋楽の歌詞で英語を勉強した学生の話が取り上げられていました。彼の何千人もの学生や社会人の教え子の中で、明らかに日本人離れした、素晴らしい英文を書く生徒がいたらしいのですが、その学生さんは洋楽の歌詞で英語を英語を勉強してきたようです。その文章は、語句の使い方が日本人離れしていたというのです。

彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。楽しいから歌詞の意味を理解しようとし、そのまま覚えて、歌った――彼にとっての「英語の勉強」というのは、たったそれだけだったわけです。もちろん、学校での学びもある程度は意味があったかも知れません。しかし、書いた英文から判断して、その英語力の大半を歌詞からつかみ取ったことは間違いありませんでした。

Source: 日経ビジネスオンライン

私は、2017年11月20日に最終回を迎えたWSJの新聞記事を読みながら経済英語の表現を学ぶ【WSJで学ぶ経済英語】をいつも拝見しておりました。

自分が【洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現】シリーズをスタートさせたのは、普段行っている英語力を向上させるための作業(新曲の洋楽歌詞の英語表現を調べる)の紹介と、【WSJで学ぶ経済英語】シリーズで使用されている教材=新聞記事を洋楽歌詞に変えて同じようなコンセプトのものができたらと思い始めました。(内容や解説のレベルは比べ物になりませんが...)

f:id:yougaku-eigo:20180513081921p:plain

洋楽が優れた学習素材である理由

洋楽学習方法についての詳細は、以下、私の著書を紹介いただいているLifehacker(ライフハッカー)の記事、洋楽学習法の詳細を記載した記事、洋楽学習に関する情報集をご参考ください:

Music Video

youtu.be

歌詞で覚える英語

[Chorus: Young Thug]
You said no interest, said you found a better climax
You said he's swagged out, you leave
It's like a shot to the back
Through the nose of a barrel
You don't want to go
But leave, like it's nothing (we got London On Da Track)

Source: Young Thug – Climax Lyrics | Genius Lyrics

  • climax - 絶頂、最高潮、最高点、極点、(性的な)エクスタシー、性的快感の絶頂、オルガスム、クライマックス、漸層法
  • Swagged out -スラングの意味は少し曖昧ですが、名詞のswagはセンスやファッションスタイルや魅力を表します。 swagged-outは派手なファッションスタイルがある。One (either a male or a female with a very edgy, and unique name) who is covered in head to toe Gucci, Louis Vuitton, or Prada at all times. They wear expensive designer shoes and sunglasses. They are world-travelled and have friends in every country. They always know what is up. They tend to be very wealthy as their family has a lot of money. They are usually decked out in diamonds, and set off metal detectors with their swag. Sometimes one who is so swagged out may have difficulty falling asleep at night because they have forgotten to turn their swag off. It is truly a blessing to be swagged out, and one should never take it for granted.
  • a shot to the back - = shot in the back 《be ~》〔銃で〕背中を[背後から]撃たれる 単語帳
  • nose of a barrel - ??

    f:id:yougaku-eigo:20180925101310p:plain      

     

[Chorus: Young Thug]
君は言った もっと良いクライマックスを見つけたと
You said he's swagged out,そして君は去った
It's like a shot to the back
ショットガンの銃口を通して
You don't want to go
But leave, like it's nothing (we got London On Da Track)

注目記事