Safari Man[サファリマン]のメモ帳 – 米国駐在員20代夫婦が、マイルとホテルポイントのみで旅行し、家とクルマを買わず保険に入らない倹約生活で資産運用をする記録、メモ、日記

備忘録/車3,000万円、住宅購入3,000万円、保険1,000万円を節約し全世界株インデックスファンドに35年間投資をする記録,日記/雑誌Safari[サファリ]のようにメンズセレブファッションを紹介が元々のコンセプト/洋楽歌詞で英語を勉強する方法を紹介/既婚/ニューヨーク駐在中/TOEIC915/陸マイラー/駐在中1,475万円分のマイル・ホテルポイントを稼ぐ/副業・複業(輸出入業)/1990s |

Medicine - Harry Styles 歌詞 和訳で覚える英語表現

Music Video

youtu.be

サビ・コーラスの歌詞で覚える英語表現

[Pre-Chorus]
I had a few, got drunk on you and now I’m wasted
And when I sleep I’m gonna dream of how you [tasted]

[Chorus]
If you go out tonight, I’m going out ‘cause I know you’re persuasive
You got the salt and I got me an appetite; now I can taste it
You get me dizzy, oh, you get me dizzy
La la la la la
You get me dizzy, oh, you get me dizzy, oh

Source: Harry Styles – Medicine Lyrics | Genius Lyrics

[英語表現チェック]

  • drunk on ~ - 〔+前+(代)名〕〔…に〕酔いしれて,夢中になって
  • I'm wasted - ベロンベロンだよ, へべれけだよ,(麻薬やアルコールに)酔っ払った」 
  • persuasive -【名】 人を説得するもの 【形】 〔人・議論・証拠などが〕説得力のある
  • dizzy -【他動】 ~に目まいを起こさせる 【形】 目が回る、目まいがする、フラフラする 〔長湯などで〕のぼせる 当惑した、混乱した、面食らった 目もくらむような、幻惑的な そわそわした、すぐ気が散る、頭の散漫な 愚かな、ばかげた、ばかな

 

[Pre-Chorus]
何杯か飲んだ 君に酔いしれて もうヘロヘロだよ
寝ているときは君を夢に見る

[Chorus]
もし今夜でかけるなら, 俺も出かける 君は説得力があるから(?)
You got the salt and I got me an appetite; now I can taste it
君は俺をくらくらにさせる, oh, 君は俺をくらくらにさせる
La la la la la
君は俺をくらくらにさせる, oh, 君は俺をくらくらにさせる, oh

 

safariman.hatenadiary.com