Safari Man[サファリマン]のメモ帳 – 米国駐在員20代夫婦が、マイルとホテルポイントのみで旅行し、家とクルマを買わず保険に入らない倹約生活で資産運用をする記録、メモ、日記

備忘録/車3,000万円、住宅購入3,000万円、保険1,000万円を節約し全世界株インデックスファンドに35年間投資をする記録,日記/雑誌Safari[サファリ]のようにメンズセレブファッションを紹介が元々のコンセプト/洋楽歌詞で英語を勉強する方法を紹介/既婚/ニューヨーク駐在中/TOEIC915/陸マイラー/駐在中1,475万円分のマイル・ホテルポイントを稼ぐ/副業・複業(輸出入業)/1990s |

Gryffin - Love In Ruins ft. Sinead Harnett 歌詞和訳で覚える英語

2017年7月27日リリースのGryffinの一曲。ゲストボーカルはSinéad Harnettです。題名はCDジェケットのイラストの通り、Ruin(廃墟)の中のLove。

Music Video

www.youtube.com

iTunes

Love in Ruins (feat. Sinead Harnett)

Love in Ruins (feat. Sinead Harnett)

  • Gryffin
  • ダンス
  • ¥250

 

歌詞和訳で覚える英語

[Chorus]
I know that we could leave our love in ruins
And bury this six feet in the grave
But I wanna know the hurt that hits
When you kiss her lips
So why don't we play a game?
I know that we could leave our love in ruins
Or maybe we should both be unafraid
I wanna see you bend the rules
Me and you
So come give yourself away 

  • ruin破滅、滅亡、破産、没落、零落、破滅のもと、荒れ跡、旧跡、廃墟、破壊したもの
  • bury〔土中に〕~を埋める[埋蔵する] 〔遺体を〕葬る、埋葬する ・I want to know where the bodies are buried. : 死体がどこに埋められているか知りたい。 〔人を死によって〕失う、なくす 〔完全に〕~を覆う、~に覆いかぶさる ・The northern districts must still be buried under deep snow. : まだ北国は雪深いだろう。 〔人が頭や顔を柔らかいものに〕うずめる、隠す 〔見えないように物を〕隠す、間に入れる ~を埋め込む、~を沈み込ませる 〔不快なものを〕忘れ去る、葬り去る、思い出さないようにする 〔自分自身を〕集中[熱中]させる 《トランプ》〔一番上のカードを〕中に入れる
  • Why don’t we~? - ~しませんか、~しましょう
  • unafraid - [形]恐れない
  • bend the rules - 規則を曲げる
  • give oneself away - 尻尾を出す、しっぽを出す、お里が知れる、御里が知れる、馬脚を現わす、本音を吐く、化けの皮がはがれる、お里が知れる、尻尾を出す

 

私たちの恋を廃墟に置き去りにすることもできるわ
この183cmの体を墓の中に埋める
But I wanna know the hurt that hits
あなたが彼女の唇にキスをするとき
さあゲームをしましょう
私たちの恋を廃墟に置き去りにすることもできるわ
恐れを知らない二人になるべきなのかも
あなたがルールを破るのをみたい
私とあなたで
さあ本音をだして