Safari Man[サファリマン]のメモ帳 – 米国駐在員20代夫婦が、マイルとホテルポイントのみで旅行し、家とクルマを買わず保険に入らない倹約生活で資産運用をする記録、メモ、日記

備忘録/車3,000万円、住宅購入3,000万円、保険1,000万円を節約し全世界株インデックスファンドに35年間投資をする記録,日記/雑誌Safari[サファリ]のようにメンズセレブファッションを紹介が元々のコンセプト/洋楽歌詞で英語を勉強する方法を紹介/既婚/ニューヨーク駐在中/TOEIC915/陸マイラー/駐在中1,475万円分のマイル・ホテルポイントを稼ぐ/副業・複業(輸出入業)/1990s |

Avicii - Friend Of Mine ft. Vargas & Lagola 歌詞和訳で覚える英語表現

2016年に健康状態を理由に引退したスウェーデン人DJプロデューサーのAviciiのカムバックの曲。

“Friend of Mine” is a track by Swedish producer Avicii, who makes his return from his retirement in 2016, which was forced due to health complications.

On July 14, 2017, Avicii previewed a snippet of the track in an Instagram post, teasing his first original work in over a year. A month later, on August 10, 2017, the official audio was released on Avicii’s YouTube channel.

 Music Video

Friend of Mine (feat. Vargas & Lagola)

Friend of Mine (feat. Vargas & Lagola)

  • アヴィーチー
  • ダンス
  • ¥250

 

サビ・コーラスで覚える歌詞

[Chorus]
I ain't misbehaving
I'm just telling you the truth
Take my love for granted
Yeah, I'll give it all to you
Made me count for something
Yeah, I feel it in my heart
God only knows what I'd have been if you hadn't been

  • misbehaving不作法にふるまう、不品行なことをする
  • take ~ for granted ~を当然[当たり前・もちろんのこと・常識・無論のこと]と考える[思い込む・見なす・独り決めする]、てっきり~だと思う、~に慣れっこになってしまう。そんなことは当たり前のことです。 〔当然のこととみなして〕~を軽く見る、~をみくびる、~の有難みを忘れる[全然分かっていない]、~を気に掛けない、~を正当に評価しない
  • count for - 〈重きをなす〉・物を言う, 〔…の〕価値がある,値打ちがある
  • count for something重要である、価値がある
  • I'd have been if you hadn't been - 

間違った行いはしていない
ただ君に真実を話すよ
ぼくの愛を当たり前のもだと思って
君にすべてをきみに捧げるよ
僕に価値があるようにさせてくれる
心で感じる
神のみぞ知る君が俺の友達じゃなかったら俺はどうなってたか

 

歌詞和訳

[Verse 1]
Hey
Do you remember we said, "Hello"?
And you asked me about my Levi's T-shirt
Said, "You are a friend of mine"
My, oh my
You must have saved me about a thousand times
I wouldn't be the one I am today
If you hadn't been a friend of mine

  • must have ~ - 〜したに違いない 

ヘイ
俺達が「ハイ」って挨拶したときのことを覚えてる?
君は俺のリーバイスのTシャツのことを聞いてきたよね
「あなたは友達」って言った
君は俺を何千回でも救ったに違いない
今現在の俺にならなかっただろう
もし君が俺のともだちでじゃなかったら

 

[Chorus]
I ain't misbehaving
I'm just telling you the truth
Take my love for granted
Yeah, I'll give it all to you
Made me count for something
Yeah, I feel it in my heart
God only knows what I'd have been if you hadn't been

間違った行いはしていない
ただ君に真実を話すよ
ぼくの愛を当たり前のもだと思って
君にすべてをきみに捧げるよ
僕に価値があるようにさせてくれる
心で感じる
神のみぞ知る君が俺の友達じゃなかったら俺はどうなってたか

[Post-Chorus/Drop]
A friend of mine

[Verse 2]
Hey
Hey, hey, hey, hey
I haven't seen you around since high school
How you doin', do you still remember me?
Are you still a friend of mine?
Guess you're still a friend of mine
Guess you're still a friend of mine
Now I see
I see
Why I get nervous when you look at me
It's like your eyes are trying to tell me something
That you're more than just a friend of mine
That you're more than just a friend of mine, oh my

[Chorus]
I ain't misbehaving
I'm just telling you the truth
Take my love for granted
Yeah, I'll give it all to you
Made me count for something
Yeah, I feel it in my heart
God only knows what I'd have been if you hadn't been

ヘイ
俺達が「ハイ」って挨拶したときのことを覚えてる?
君は俺のリーバイスのTシャツのことを聞いてきたよね
「あなたは友達」って言った
君は俺を何千回でも救ったに違いない
今現在の俺にならなかっただろう
もし君が俺のともだちでじゃなかったら

[Post-Chorus/Drop]
A friend of mine

 

英語歌詞

Read “Friend of Mine” by Avicii on Genius