Safari Man[サファリマン]のメモ帳 – 米国駐在員20代夫婦が、マイルとホテルポイントのみで旅行し、家とクルマを買わず保険に入らない倹約生活で資産運用をする記録、メモ、日記

備忘録/車3,000万円、住宅購入3,000万円、保険1,000万円を節約し全世界株インデックスファンドに35年間投資をする記録,日記/雑誌Safari[サファリ]のようにメンズセレブファッションを紹介が元々のコンセプト/洋楽歌詞で英語を勉強する方法を紹介/既婚/ニューヨーク駐在中/TOEIC915/陸マイラー/駐在中1,475万円分のマイル・ホテルポイントを稼ぐ/副業・複業(輸出入業)/1990s |

OneRepublic ”Kids” 歌詞和訳

f:id:yougaku-eigo:20160820155358p:plain 

Kids

Kids

  • ワンリパブリック
  • ポップ
  • ¥250

 

 

英語の歌詞はコチラから

 

 

 歌詞和訳

[ヴァース1]

あの日々
戦っていた、諦めるまで戦い続けた日々
パーフェクト・ディズアスター

 

[プレ・コーラス]

いつの日も 道を探していたんだ
俺達が目覚め育った街を抜け出す道を 俺たちは終わったから
車で寝てたいたころを思い出す
オレたちはオズの魔法使いを探してたいだんだ
タバコを燃やして
白いプラスチックをつけて 朝日を見るまで
そしてオレたちはこんなクレイジーなことを言ってんだ


[サビ・コーラス]

今より良かった昔の日々を振り返って考えりることはしない
ただ若かったという理由だけで
どこのコーナを曲がったところなのかわからない
今は感じることは、オレたちは決して変わっていないと誓って言えること
子どもの時に戻って
オレたち絶対に死なないと誓っていた
キミも俺も子どもだった

絶対に死なないと誓う


[ヴァース2]

ライトを消して
ここから抜け出すためだけに走って来たんだ

[Pre-Chorus]

俺たちは車の中でダンスをしていたんだ
自分たち自身を探してた
星に名前をつけてた 


[サビ・コーラス]

今より良かった昔の日々を振り返って考えりることはしない
ただ若かったという理由だけで
どこのコーナを曲がったところなのかわからない
今は感じることは、オレたちは決して変わっていないと誓って言えること
子どもの時に戻って
オレたち絶対に死なないと誓っていた
キミも俺も子どもだった

絶対に死なないと誓う


[Bridge]
Nights when we kept dancing
Changing all our plans and
Making every day a holiday
Feel the years start burning
City lights they’re turning
Something ’bout this feels the same


[サビ・コーラス]
Back when we were kids
Swore we would never die
You and me were kids
Swear that we’ll never die
I refuse to look back thinking days were better
Just because they’re younger days
I don’t know what’s ’round the corner
Way I feel right now I swear we’ll never change
You and me were kids

 

 

著者の出版書籍紹介

www.lifehacker.jp

関連記事

safariman.hatenadiary.com

safariman.hatenadiary.com

safariman.hatenadiary.com