90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

Adam Levine - Lost Stars 歌詞 和訳

f:id:yougaku-eigo:20160813080114p:plain

Lost Stars

Lost Stars

 


[Verse 1]
Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
Please see me reaching out for someone I can't see
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
Best laid plans sometimes are just a one night stand
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
So let's get drunk on our tears and

夢見て妄想しているだけのオトコと思わないでくれ
俺は見えない誰かに向かって手を伸ばしているオトコなんだ
手を取って 明日の朝2人一緒に目覚める場所を見に行こう
一晩だけの関係が1番良いってこともある
一緒に酔っぱら泣きながら


[Chorusサビ]
God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?

神よ教えてくれ 
今は狩りの時期だから 子羊たちは逃げ走り回っている
何かの意味を探しながら
だけど人はみんな迷える星 暗闇を明るく照らそうとしている
 

[Verse 2]
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
Woe is me. if we're not careful turns into reality
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears and

俺たちは何なんだろう?銀河に浮いているちっぽけな塵に過ぎないのか?
ああ悲しいかな、
2人の最高の思い出を悲しい思い出にしないで
昨日。ライオンが鹿にキスしているのを見たんだ
だからこのページをめくって全く新しい結末を見てみよう
そこでは2人が涙を浮かべて一緒に踊ってのかも

[Chorus]
God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
神よ教えてくれ 
今は狩りの時期だから 子羊たちは逃げ走り回っている
何かの意味を探しながら
だけど人はみんな迷える星 暗闇を明るく照らそうとしている

[Bridge]
I thought I saw you out there crying
I thought I heard you call my name
I thought I heard you out there crying
Just the same

あそこでお前が泣いてるのを見たと思ったんだ
俺の名前を呼ぶ声が聞えたような気がしたんだよ
あそこでお前が泣いてるが聞こえたと思ったんだ
同じように

[Chorus]
God, give us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
 
注目記事