Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

北米アメリカ・ニューヨーク駐在/商社勤務/1990s/既婚/アメリカ在住陸マイラー | 彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようと

ニューヨークのクラブ: 1 Oak

f:id:yougaku-eigo:20180917224110j:image

多くのセレブが通う有名なクラブらしいです。

URL: http://www.1oaknyc.com/

日本語の唯一無二を意味する「One of a kind」の略語から名付けられました。2008 年に一号店としてニューヨーク・チェルシー地区にオープンした 1 OAK NYC は、アーチストをはじめデザイナーやモデルに至るまでファッション業界のセレブリティ達が最も集うクラブとして、噂は瞬く間に広がり、全米に留まらず世界中に話題を巻き起こし続けています。

オーナーのリッチーは、あらゆる業界への幅広いコネクションを持ち、セレブリティや VIPの友人達、そしてアーチスト等に、世界を飛び回る彼らでも体験したことのないエンターテイメントを提案し刺激を与え続けるナイトライフのカリスマ的存在です。

Source: 【1 OAK TOKYO】ニューヨーク伝説のクラブが日本初上陸! | TokyoEDM

 日本にも上陸したようです。場所は六本木のようです。