Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

北米アメリカ・ニューヨーク駐在/商社勤務/1990s/既婚/アメリカ在住陸マイラー | 彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようと

Call Out My Name - The Weeknd 歌詞 和訳で覚える英語

Music Video

youtu.be

サビ・コーラスの歌詞和訳で覚える英語

[Pre-Chorus]
I put you on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to me

[Chorus]
So call out my name (call out my name)
Call out my name when I kiss you so gently
I want you to stay (want you to stay)
I want you to stay even though you don't want me
Girl, why can't you wait? (why can't you wait, baby?)
Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?
Won't you call out my name? (call out my name)
Girl, call out my name, and I'll be on my way and
I'll be on my—

Source: The Weeknd – Call Out My Name Lyrics | Genius Lyrics

  • put a top on - ~を最優先する、~を最重視する
  • claim -【他動】 〔証拠なしに~が本当であると〕主張する、言い張る、断言する ・He claimed that the sales representative lied about his product. : 彼は、その営業担当者が商品に関してうそをついたと主張しました。 〔当然のこととして〕~を要求[請求]する、~を求める ・He claimed the right to terminate the contract. : 彼は、その契約を終了できる権利を主張しました。 〔~の所有権を〕主張する 〔命を〕奪う ・The earthquake claimed so many lives. : その地震はかなり多くの人々の命を奪いました。 〈主に英〉〔賞品などを〕獲得する ・I claimed the $500 prize on a scratch ticket. : 私は、スクラッチくじで賞金500ドルを獲得しました。 〈主に英〉〔人の注意を〕引く ・Children try to claim more attention by causing more trouble. : 子どもたちはさらに問題を起こしてもっと注意を引こうとします。 【名】 〔当然の〕要求、主張、申し立て 〔~を〕要求[請求]する権利、〔~の〕正当な資格 〔消費者から商品製造会社などに対する〕苦情 特許請求の範囲、宣伝文句
  • call out -【句動】 叫ぶ、掛け声をかける 〔軍隊などを〕召集する、出動させる、動員する (人)に挑戦する、(人)を非難する
  • fall out of love - 嫌いになる、恋がさめる、失恋する

 [Pre-Chorus]
君を最優先にした 最優先にした
君のことを誇りに思うと言い張った おおぴっらに
きつい時期には きつい時にが
君がいつも近くにいるようにしていたんだ

[Chorus]
おれの名前を呼んでくれ
君にやさしくキスしているとくに
君に留まって欲しい
ここに居てほしい 君が僕を求めていなかったとしても
ガール なんで待てないんだ?
ガール なんで待てないんだ 俺が恋に冷めるまで
Won't you call out my name? (call out my name)
Girl, call out my name, and I'll be on my way and
I'll be on my—