Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強/学習しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

So Interesting: 中国人転売事業【代购-ダイゴウ】のヒントを与えたのは、実は日本人男性というか日式カラオケのお姉ちゃんだった

なるほど、、私は中国出張の際に現地の顧客や支店の方々に日本製品を買って来て欲しいと頼まれることはよくありますが,,,,

www.is-voice.com