Safari Man[サファリマン] – NY駐在日記/洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

備忘録/雑誌Safari[サファリ]のようにメンズセレブファッションを紹介が元々のコンセプト/洋楽歌詞で英語を勉強する方法を紹介/既婚/ニューヨーク駐在中/TOEIC915/陸マイラー/駐在中1,475万円分のマイル・ホテルポイントを稼ぐ/ファッションバイヤー/副業・複業(輸出入業)/1990s | 彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだこと

Rockabye (Jordan Maron Remix) CaptainSparklez - Featuring Anne-Marie & Sean Paulの歌詞和訳で覚える英語

f:id:yougaku-eigo:20170402102710p:plain

和訳・視聴:CaptainSparklez – Rockabye (Jordan Maron Remix) Lyrics | Genius Lyrics

 

 

Rockabyeはダンスホールソングですが、日々、奮闘する世界のシングルマザーへ向けられた曲です。今更ですが、この曲は自分にとてもよくfitします。

  • “Rockabye” is a dancehall song about all of the single and struggling mothers in the world.

 この曲を聞いて、サビ部分の“Rockabye” という部分について?と思いましたが、rock-a-bye【名】子守歌という意味のようです。曲のイントロで母親にdedeicateしている曲だとわかります。

[Intro: Sean Paul]
Call it love and devotion
Call it a mom’s adoration
Foundation
A special bond of creation, hah
For all the single moms out there
Going through frustration
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Sing, make them hear

[単語チェック]

  • devotion - 献身的愛情、愛宗教的情熱、信仰心、情熱、没頭、専念
  • adoration - (神の)崇拝、崇敬、あこがれ、愛慕、熱愛
  • foundation - 
  • going through frustration - フラストレーションを経験して