Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

北米アメリカ・ニューヨーク駐在/商社勤務/1990s/既婚/アメリカ在住陸マイラー | 彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようと

Akon ft Usher - Weekendで覚えるSEXYな下ネタ系の表現

f:id:yougaku-eigo:20170121065405p:plain

正式リリースされている曲ではないように記憶しておりますが、AkonUsherという珍しい豪華なコラボレーションです。この曲の歌詞のBridge部分で面白いスラングが使われいているのでご紹介します。普段の会話で自分で使うことはないかもしれませんが、覚えておくと聞き取れる歌詞も多くなってると思います。

歌詞では、ここ日本でもそうだと思いますが、恋人と部屋(orホテル)で過ごす典型的な週末のパターンが描かれています。「金曜はベッドでbangして、土曜ももう一度bangする」と歌われています。ここでは使われているbangと以下の4になります

  1. (…を)ドンドンたたく、(…に)ズドンと続けて発砲する、
  2. バタンと鳴ってなる、
  3. ズドンと鳴る、大きな音をたてる、(…に)ドシンとぶつかる、
  4. 性交する

  

[Akon:]
Friday we bang on the bed
Saturday we do it again
Sunday you'll need you some rest cause you gotta be at work on Monday

(Akon ft.Usher - Weekendの歌詞より引用)

 

[歌詞和訳]
金曜の夜にベットでbangして
土曜(の朝)にもう一度する
日曜は休まないと、月曜にまた仕事に行かないといけないから 

 

関連記事


洋楽学習の教材

safariman.hatenadiary.com