Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

AKON - Keep You Much Longer 歌詞和訳

f:id:yougaku-eigo:20170120121213p:plain

シングルカットはされていませんが、Akonのアルバム『Freedom』収録の曲"Keep You Much Longer"の歌詞で覚える英語表現を紹介したいと思います。

 

[Verse1]

The tables have turned
And I've finally learned
That this is makin up for every day I was gone
And that's why I'm concerned
But now it's confirmed
That you spread your wings and learned to fly all alone

[歌詞和訳]

お互いの立場が入れ替わって
ついに学んだんだ
これは俺がいつも君のそばにいなかった代償(埋め合わせ)なんだと 
だから俺は心配していたんだ
でもわかったんだ
君は翼を広げて、自分ひとりで羽ばたくことを覚えたんだ

※単語チェック

  • The tables have turned - 形勢を逆転させる=テーブルを回転させる
  • makin up for - を埋め合わせる, 取り返す

[Verse2]

You're always on my mind
While I'm racin
While I'm paper chasin
You were there when I said one day I'd get up out that basement

[歌詞和訳]

君はいつも俺のこころの中にいた
おれがあくせく頑張っているあいだ 
金を稼ごうとしているときも 
おれが、「いつかここから(地下)から抜け出してやる」と誓った時も君はそこにいた

 

関連記事


洋楽学習の教材

safariman.hatenadiary.com