Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

北米アメリカ・ニューヨーク駐在/商社勤務/1990s/既婚/アメリカ在住陸マイラー | 彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようと

The Chainsmokers - Inside Out で共感できる歌詞

f:id:yougaku-eigo:20170117105822p:plain

わたしのお気に入りの曲でもあるThe Chainsmokersの名曲"Inside Out"で少し共感できて気になった歌詞があるのでご紹介いたします。曲のテーマ自体は、お互いをまだ深く知らないカップル同士が、曲名の通り、"inside Out"(裏も表も=すべて)もさらけ出し愛させてという内容ですが、この曲の中の[Verse 2]の中の歌詞であるSo I can read your mind when you don't wanna talk”という箇所、和訳は『あなたが話したがらないとき、あなたの心が読めるから』という意味。恋人の機嫌が悪いとき、何が理由かわからないが機嫌がわるいときにもしI can read your mind when you don't wanna talk”できたらなと思います。その前の歌詞では『あなたの頭を覗いて、あなたの考えを知る』となっていますが、お互いに何を考えているのまだつかめていないカップルの思いを歌っているようです。

[Verse 2]
I'm gonna pick your brain and get to know your thoughts
So I can read your mind when you don't wanna talk
And can I touch your face before you go
I collect your scales but you don't have to know

(The Chainsmokers - Inside Outの歌詞より引用)

[和訳]

あなたの頭を借りて あなたの考えを知りたい
あなたの心を読みたい、あなたが話をしたくない時の
行ってしまう前にあなたの顔を触らせて
あなたのScales((生物) 鱗片)を集める あなたは知る必要がないかもだけど

 

それにしても良い曲だなと思います.....


関連記事


洋楽学習の教材