2016年冬に全米ヒットチャートを賑わせたDJ Snake ft. Jusitn Biber - "Let MeLove You"のR Kelly Remixバージョンの歌詞で、日常会話に使えそうな表現がありましたのでご紹介させていただきます。
ここでは『no bussine』=関係ない(仕事がない)という表現を覚えます。
[例文]
- I have no business to attend to―nothing to do. 仕事が無い
- This is no business of yours. 君の出る幕じゃない
- No business today. 臨時休業.
- I have no business to attend to なにも用が無い
- It's not your business あなたには関係ない、あなたの知ったことではない
(weblio英語例文より引用)
実際に歌詞の歌いだしで使われているのは"I've got no businss"=「おれはここ(クラブ)に用はないけど、俺の出る幕じゃない」といった意味になります。
[Verse 1 : R. Kelly]
I know I've got no business here
In this club while you are there
Take these shots to numb the pain
But that don't help, the scar's still there
[歌詞和訳]
ここには用はないのだけれど
このクラブに君がいる間
痛みを和らげるためショットを飲む
でもそれじゃ効かない
関連記事
関連記事