Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

北米アメリカ・ニューヨーク駐在/商社勤務/1990s/既婚/アメリカ在住陸マイラー | 彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようと

沖縄にある海外のようなルーフトップバー

f:id:yougaku-eigo:20170112182207p:plain

 

陸と空でマイルをためている陸空マイラーである著者が東南アジアのルーフトップバーを開拓している中で、沖縄にも東南アジア(香港、シンガ、タイ、ホーチミン)に負けない素晴らしいルーフトップを発見しました。

www.posillipo-cucina.jp