読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Safari Man -洋楽歌詞の和訳で英語学習

「洋楽の歌詞の脚注」がこれほど大きな価値をもつとは誰も予想していなかったと思います。歌詞の意味を知りたいという需要は想像以上に巨大です。洋楽の歌詞には、人生について、現在の社会や世界について、さらには経営について学ぶところが極めて多いと常日ごろから思ってきました。

Bruno Mars - Versace on The Floorの歌詞で覚える『ジップを外す』

洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現

f:id:yougaku-eigo:20161229102034p:plain

 

unzipでチャックを外す。ジップをする⇒zip、un+zipで外す。Carpool出演時に、司会者の方が奥さんのドレスをunzipしようとしたら、なかなか外せなくて手間取ったような冗談を言っておりました。

Now I unzip the back to watch it fall、背中のジップを外し、(ドレスが)落ちていくの見る。

 

f:id:yougaku-eigo:20161229153500p:plain

と歌詞では歌われております。やたらSexyな歌詞です。こういうのガッコウの教材で使うと学生の興味を惹きつけららそうですが、学校教育でこういう内容のものを使用するのは難しいと思います.....

 

[Verse 2]
Now I unzip the back to watch it fall
While I kiss your neck and shoulders
No, don't be afraid to show it all
I'll be right here ready to hold you
Girl, you know you're perfect from
Your head down to your heels
Don't be confused by my smile
'Cause I ain't ever been more for real, for real

 

[歌詞和訳]

背中のファスナーをおろし、ドレスが落ちてく
キミの首と肩にキスをしながら
No、全てをさらすことを怖がらないで
I'll be right here ready to hold you
Girl, you know you're perfect from
Your head down to your heels
Don't be confused by my smile
'Cause I ain't ever been more for real, for real

 

関連記事

safariman.hatenadiary.com