読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語学習

洋楽(Pop、R&B、EDM、HipHop、Rockなど)を素材に、日常会話で用いられる英単語・英語表現を紹介。「洋楽の歌詞の脚注」がこれほど大きな価値をもつとは誰も予想していなかったと思います。歌詞の意味を知りたいという需要は想像以上に巨大です。洋楽の歌詞には、人生について、現在の社会や世界について、さらには経営について学ぶところが極めて多いと常日ごろから思ってきました。-Genius創業者

If It Wasn't For You - Alesso (Chris Davies Remix) 歌詞和訳

f:id:yougaku-eigo:20161210101443p:plain


個人的にはChris Davies Remixヴァージョンの方が好きかもです。とういうかこちらでこの曲を初めて知りました。

 

英語歌詞:Alesso – If It Wasn't For You Lyrics | Genius Lyrics

 

 

[Verse 1]

おれは孤独だった
石でできたようになっていた、キミが連れて帰してくれた
君が僕を連れて帰ってくれた

2人で世界をつくった 2人だけのための世界を
おれたちは鳥のように羽ばたいた 新しい幕開けだ


[Chorus]
It’s better, better, better
ぼくと一緒にいてくれる 一緒に
ぼくは決して never never never
きみをがっかりさせたりしない
愛する人 lover キミはずっとここへいていいんだよ
きみを守るから決して、
ぼくは決して never never never
キミをひとりにしないから
もしキミのためでなかったらボクは何ものでもなくなってしまう※
もしキミのためじゃなかったら

 ※彼女無しの人生なら彼の人生はNothingになってしまう

 

 

[Verse 2]
ぼくはほんとにバカだった いつも距離を置いて
もしわかっていれば
あの時ちゃんとわかってれば・・
キミは新たな道を見つけた ぼくはずっと変わらないって思ってた
君のおかげで、新しい道が見えるんだ

 

[Chorus]
It’s better, better, better
ぼくと一緒にいてくれる 一緒に
ぼくは決して never never never
きみをがっかりさせたりしない
愛する人 lover キミはずっとここへいていいんだよ
きみを守るから決して、
ぼくは決して never never never
キミをひとりにしないから
もしキミのためでなかったらボクは何ものでもなくなってしまう※
もしキミのためじゃなかったら

 ※彼女無しの人生なら彼の人生はNothingになってしまう