Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

Saschali Feat. Akon - Tomorrow (Remix) 歌詞和訳

f:id:yougaku-eigo:20161210074329p:plain


学生時代にどっぷりハマった曲です。AkonヴァージョンのLyricsが見つからなかったのでリスニング出来た箇所の書き起こしになります。

 

 

[サビ:Akon]

I'm feeling like the world is leaning on me
So am i worth it, baby come on after me
But if its meant to be, then here wait and see
that tomorrow..ut if its meant to be, then here wait and see
If there's a possibility, possibility
that tomorrow. that i can promise you
If there's a possibility, possibility
that tomorrow. that i can promise you
If there's a possibility

 

[サビ・コーラス和訳]

世界が自分に寄り掛かっているように感じる
おれにふさわしいのベイビーbaby come on after me
もし運命なら、待ってどうなるか見てみよう
もし可能性があるなら
明日へ  約束する 
もし可能性があるなら
明日へ  約束する 

 

 

 

safariman.hatenadiary.com

 

関連記事