Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

出版社へ原稿を送って校正されて返って来るを繰り返す

f:id:yougaku-eigo:20160906200018p:plain

仕事が終わった20:00~21:00くらいからビールを飲みながら書いておりました。

週末は夜飲みに行く前に頑張って書いておりました.....

 

 

 

出版書籍がLifehacker(ライフハッカー日本版)に掲載されました

f:id:yougaku-eigo:20160826130719p:plain

www.lifehacker.jp

 

注目記事