Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語学習

洋楽(Pop、R&B、EDM、HipHop、Rockなど)を素材に、日常会話で用いられる英単語・英語表現を紹介。「洋楽の歌詞の脚注」がこれほど大きな価値をもつとは誰も予想していなかったと思います。歌詞の意味を知りたいという需要は想像以上に巨大です。洋楽の歌詞には、人生について、現在の社会や世界について、さらには経営について学ぶところが極めて多いと常日ごろから思ってきました。-Genius創業者

Rick Ross - Aston Martin Music ft. Drake, Chrisette Michelで覚える「would have +過去分詞」

f:id:yougaku-eigo:20161124130302p:plain




この曲のサビ・コーラスで覚えるのは:

「would have +過去分詞」
〔もしあの時~だったとしたら〕~したであろう


例文
Anyone would have done the same thing in that situation.
その状況なら、誰だって同じことをしたでしょう。

 

 

 

英語歌詞:Rick Ross – Aston Martin Music Lyrics | Genius Lyrics




 サビ・コーラス和訳


[Hook: Chrisette Michele]
音楽に乗って、こうやって私たちは一晩を過ごすのよ(一晩)
高速道路をゆっくりと走って行く あなたと私で (私たちの車で)
ボスと私の二人だけ、何も心配はいらないわ
アストンマーティン(イギリスのブランド車)から流れる音楽を聞きながら

[Drake]

お前の所に戻ってただろうな
ただ、俺にはやるべき事をやる時間が必要だった
人生に行き詰まって、そのままにしとく訳にはいかないんだ
それが正しいのか、俺には永遠にわからない
でもダメもとでやってみるしかない