Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語学習

洋楽の歌詞を教材に英語を勉強しTOEIC 900点台を獲得した方法を紹介するブログ

Rick Ross - Aston Martin Music ft. Drake, Chrisette Michelで覚える「would have +過去分詞」

f:id:yougaku-eigo:20161124130302p:plain




この曲のサビ・コーラスで覚えるのは:

「would have +過去分詞」
〔もしあの時~だったとしたら〕~したであろう


例文
Anyone would have done the same thing in that situation.
その状況なら、誰だって同じことをしたでしょう。

 

 

 

英語歌詞:Rick Ross – Aston Martin Music Lyrics | Genius Lyrics




 サビ・コーラス和訳


[Hook: Chrisette Michele]
音楽に乗って、こうやって私たちは一晩を過ごすのよ(一晩)
高速道路をゆっくりと走って行く あなたと私で (私たちの車で)
ボスと私の二人だけ、何も心配はいらないわ
アストンマーティン(イギリスのブランド車)から流れる音楽を聞きながら

[Drake]

お前の所に戻ってただろうな
ただ、俺にはやるべき事をやる時間が必要だった
人生に行き詰まって、そのままにしとく訳にはいかないんだ
それが正しいのか、俺には永遠にわからない
でもダメもとでやってみるしかない