Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

Sam Smith - I'm Not The Only One 歌詞和訳

f:id:yougaku-eigo:20160829202356p:plain

I'm Not the Only One

I'm Not the Only One

  

 

[サビ・コーラス歌詞和訳]

 

"

You say I'm crazy 

Cause you don't think I know what you've done 

But when you call me baby 

I know I'm not the only one

                  "


Sam Smith - "I'm Not The Only One" Chorus Part

 

 

「 あなたは私が狂っていると言った

 あなたは、私があなたがした事を知らないと思っているから

 でも、あなたが私をBabyって呼ぶたびに

 私一人じゃないってわかっているの」

 

 

Sam Smith - "I'm Not The Only One" のサビ・コーラス部分の歌詞より

 

 

 

<英文法のテーマ>

 

関係題名詞 what

 

関係代名詞のwhatは先行詞the thing(s)を含み、「~すること」や「~するもの」といった意味を持ちます。

 

〇例文

I know what you've done

あなたがした事(この歌詞だと浮気)を私は知っている

 

 

[主語] What I want is you. 「私が欲しい物は、あなたです。」

 

[補語] This is what I want. 「これは、私が欲しい物です。」

 

[目的語] You can believe what he said. 「彼が言った事は信じられます」

 

 

 

 

関連記事

safariman.hatenadiary.com