Safari Man – 海外駐在日記 | 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。これには二度驚きました。  よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。

The Chainsmokers - Roses ft. ROZES 歌詞和訳

f:id:yougaku-eigo:20160809203705p:plain

Roses (feat. ROZES)

Roses (feat. ROZES)

  • The Chainsmokers
  • ダン
  • ¥250

 

【サビ・コーラス】
 
Deep in my bones, I can feel you
Take me back to a time only we knew
Hideaway
We could waste the night with an old film
Smoke a little weed on the couch in the back room
Hideaway
 
骨の髄まで あなたのことを感じる
二人だけが共有した(知っている)時間に連れて行って
隠れてしまおう
古いの映画を見て夜を過ごそう
奥の部屋のソファーで葉っぱを吸って
隠れてしまおう
 
Say you’ll never let me go
Say you’ll never let me go
 
君をもう離さないよと言って
君をもう離さないよと言って
 
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you’ll never let me go
Say you’ll never let me go
Say you’ll never let me go
 
君をもう離さないよと言って
君をもう離さないよと言って