読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Safari Man -洋楽歌詞の和訳で英語学習

「洋楽の歌詞の脚注」がこれほど大きな価値をもつとは誰も予想していなかったと思います。歌詞の意味を知りたいという需要は想像以上に巨大です。洋楽の歌詞には、人生について、現在の社会や世界について、さらには経営について学ぶところが極めて多いと常日ごろから思ってきました。

ライフハッカー[日本版]に著書を取り上げていただき、Amazonランキグ3位までランクアップ

著書をライフハッカー[日本版]の書評コーナーで"マルーン5からジェイ・Zまで、好きな洋楽を英語学習のネタにする" とい記事名で取り上げていただきました。 URL : http://www.lifehacker.jp/2015/04/150424book_to_read.html www.lifehacker.jp Lifehacker…

発売後 著書が全国各地の書店に並びました

東京の主要な大型書店に並んでおりました。出版社様の力のお陰です.... 一生に一度きりのことなので、休みの日や帰り道は東京各所の本屋をめぐっていました.... www.instagram.com 出版書籍がLifehacker(ライフハッカー日本版)に掲載されました www.lifeha…

著者分に20冊ほど発売前に頂きました

知り合いに配る用でしょうか...... 出版書籍がLifehacker(ライフハッカー日本版)に掲載されました www.lifehacker.jp 注目記事 safariman.hatenadiary.com

原稿校正が完了し、カバー表紙イメージが出社社から送付

いよいよ完成という感じです.... 出版書籍がLifehacker(ライフハッカー日本版)に掲載されました www.lifehacker.jp 注目記事

完成に近づき、細かい原稿修正

Bruno Mars "Just the way you are"の歌詞を教材に使用しました... 出版書籍がLifehacker(ライフハッカー日本版)に掲載されました www.lifehacker.jp 注目記事

打ち合わせに何度も出版社が集まる街 神保町へ

出版社の編集者の方々と打ち合わせをするのは新鮮で刺激的ば経験でした.... 出版書籍がLifehacker(ライフハッカー日本版)に掲載されました www.lifehacker.jp 注目記事

出版社へ原稿を送って校正されて返って来るを繰り返す

仕事が終わった20:00~21:00くらいからビールを飲みながら書いておりました。 週末は夜飲みに行く前に頑張って書いておりました..... 出版書籍がLifehacker(ライフハッカー日本版)に掲載されました www.lifehacker.jp 注目記事

最初は原稿の下書きを出版社へ

洋楽の歌詞の和訳、洋楽で英語を勉強して英語力を向上させる方法などをテーマに学生時代からブログを書いてたことと、ひょんな事がキッカケで一サラリーマンが本を出版することになりました。。 出版書籍がLifehacker(ライフハッカー日本版)に掲載されまし…