Safari Man – 洋楽歌詞の和訳で英語を勉強しTOEIC900を目指す

北米アメリカ・ニューヨーク駐在/商社勤務/1990s/既婚/アメリカ在住陸マイラー | 彼の英文は、それまで見てきたどの英作文よりも飛び抜けて英語らしく、私はてっきり彼が英語圏で教育を受けたものと思い、「どこに何年住んでいたの」と聞きました。ところが、それに対して彼は、「いいえ。海外に住んだことはありません」と答えたのです。よく話を聞いてみると、彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようと

2018-09-13から1日間の記事一覧

優秀な人が副業でも自分のスキルを生かし、さらに稼ぐという傾向は、 今後さらに強まる可能性がある

週刊ダイヤモンド 2018年 3/10 号 [雑誌] (人生を再選択する副業) 出版社/メーカー: ダイヤモンド社 発売日: 2018/03/05 メディア: 雑誌 この商品を含むブログを見る 日経ビジネスオンラインで見つけた副業に関する名言... “優秀な人が副業でも自分のスキル…

40年間 三井物産の商社マンとして活躍し磨き抜かれた英語

『人を動かす英文ビジネスEメールの書き方 | ダイヤモンド・オンライン』という連載を読みました。 毎回の連載で紹介されている英語表現は、どれも実践的で使えるものばかりで大変参考になります。 連載の中で気になった言葉をメモ:(英語表現とは関係ない…

コントラスト効果を有効活用 - 留学など海外経験ゼロなのに英語が流暢

私も、このコントラスト効果を面接時に使いました。英文学部でもないし留学したことないけどTOEIC900点というコントラストで大したことない弱めの体験談を補強しました。 さらに、“弱めの体験談”を補強する方法として、③コントラスト効果を有効活用する、と…

海外営業部でメンターだった椎名さん(仮名)の物語 - 50代で転職しカリフォルニア駐在6年目...

とくさんによる新連載、1回目です 東洋経済オンライン『48歳で課長になれなかった男の「以後の人生」 | 目立たない会社員の悪くない人生 | 東洋経済オンライン | 経済ニュースの新基準』を読んで感銘を受けました... 記事内で出てくる椎名さん(仮名)の行き方…

錯覚資産とTOEIC高得点

人生は、運よりも実力よりも「勘違いさせる力」で決まっている 作者: ふろむだ 出版社/メーカー: ダイヤモンド社 発売日: 2018/08/09 メディア: 単行本(ソフトカバー) この商品を含むブログ (2件) を見る 錯覚資産(人生は、運よりも実力よりも「勘違いさ…