90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

超豪華客船がハドソン川を渡ってニューヨークを後に...

f:id:yougaku-eigo:20180717044559j:image
f:id:yougaku-eigo:20180717044608j:image
f:id:yougaku-eigo:20180717044603j:image

マンハッタン クルーズ ターミナル(Manhattan Cruise Terminal)に停まっていた船がが出港。屋上にプールの滑り台がついているようです。気になったのでスケジュール(Schedule | NYCruise)を調べてみたところ、ノルウェージャン エスケープ 客船という船のようです。

船旅は引退したらしてみたいです...

プロモーション動画

youtu.be

駐在員やウォールストリートに通う人々にも大人気のホーボケン

f:id:yougaku-eigo:20180717024618j:plain

NJ住人の通勤の足となっているフェリー。ウォール街で働くエリートが使用していると言われております。私にとっては片道$9USDは高いと思ってしまいますが、ヘリコプター通勤をしている人もいるというのですから、痛くもかゆくもないのだと思います...(参考URL:NYのヘリコプター通勤が復活、ウォール街再生の兆し-運賃200ドル - Bloomberg

そんなマンハッタンの金融機関などに勤務するエリートが数多く住む注目のエリアがホーボーケンと呼ばれるエリア。フェリー、パストレインという地下鉄を利用してマンハッタンへアクセスがしやすい場所にあり人気のエリアです。

 以前にも、本ブログで物件を紹介したことがあります。

 

safariman.hatenadiary.com

【駐在員やウォールストリートに通う人々にも大人気のホーボケン】
ニュージャージと一言で行ってもすごく広いエリアとなりますが、今回はマンハッタン島のすぐ向かい側にあるホーボケンというエリアの物件視察をしてきました。マンハッタンの中からみる景色より、対岸のホーボケンから見るマンハッタン景色の方がはるかに美しいことで有名です。ここは古い街なのですが、近年ものすごいペースで開発が進んでいます。今回視察をしたのは新築物件と中古物件です。新築物件も空室がほとんどなく、中古物件になるといいものは販売開始から1週間以内に無くなってしまいます。今回も、見る予定の物件に既にオファーが入ってしまい残念ながら視察できないという事態が起こりました。このエリアは、国内外問わず多くの投資家も注目しています。マンハッタンのように道路にゴミが落ちていたり、ホームレスが寝ていることもめったにありません。道路幅も広く、治安も抜群です。その為、日本を含む駐在員の方にも人気があります。マンハッタンの南にあるウォールストリートに通勤する人々にも人気です。



【なんといっても、駐車場を見つけるのが大変】
ニュージャージにいる方の7割程度は車を所有しているそうなのですが、ホーボケンは古い街なので建物に駐車場がないケースが多く見られます。同じ現象はロンドンやサンフランシスコなど、古くから人気があるけれども土地が限られている街によく見られます。解決方法は。。。。ずばり路上駐車!比較的低層のウォークアップ(階段のみ、エレベーターがない物件)が立ち並ぶ道の両脇には、車がびっしり駐車されています。但し、空いているからといってうっかり駐車してしまうと大変です。路上駐車でさえも、役所から発行される許可証がないとNGな場合があります。パブリック駐車場に車を止めて、歩いて視察するのがいいかもしれません。1時間5ドル程度なので、東京都内の中心地に駐車するよりも随分安いかと思います。

【ホットなニュージャージはまだまだ進化する】
今回ご紹介したホーボケン以外にも、ジャージーシティやエッジウォーターなど、開発は進んでいるエリアが沢山あります。
ジャージーシティには、マンハッタンの大企業が移転してくるケースも多く、13年前に9・11で打撃を受けたワールドトレードセンターに入っていた企業はしばらくジャージーシティに移転されていました。不動産で言えば、ジャージーシティとエッジウォーターはは築浅のコンドミニアムが中心です。(トランプタワーも既に出来上がっています。)川岸に近い物件は人気が高く、テナントさんも長期間住む傾向があるそうです。強いテナント需要に支えられ、街はまだまだ進化していきます。

Source: 見逃せないニュージャージー不動産の魅力 | 海外不動産投資の最新情報なら「STASIA CORPORATE BLOG」

 



アパートメントのジムでワークアウト

f:id:yougaku-eigo:20180716073759j:image
f:id:yougaku-eigo:20180716073748j:image

ワークアウトが好きな自分にとって、家にジムがあることが、こんなにも幸せなことなんだと実感しました。今日は、ベンチ、ラットプル、ショルダープレスを8~10回できる重さで3セットづつ。正味30分。ウェイトしてほど良い筋肉痛を維持できれば絶対に太らないと思うのですが、それを実現するにはジムに行ける環境を作らないといけません。日本にいた時は、15kgダンベルを2つ買って、ワークアウトしてました。

日本でジム付きマンションに住むとなると、高級タワマンに住まなくてはいけなくなり、私の収入では難しい気がするので、帰国後はホームジム(ダンベル2つですが...)で頑張るしかないです。(ダンベル2つで全身の筋肉をくまなく鍛えられます: Dumbbell Only Home Or Gym Full Body Workout | Muscle & Strength

 

safariman.hatenadiary.com

Mac Miller - Self Care 歌詞 和訳で覚える英語表現

 

洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現シリーズです。今回は、表題の曲のサビ・コーラスの歌詞に使われている英語表現をご紹介します。

洋楽の歌詞で英語をチェックすることで表現力を高める

著者は洋楽の歌詞で英語を学習してきましたが、この記事内で行っているように洋楽の新曲がリリースされる度に、サビ・コーラスを中心に歌詞のわからない箇所や英語表現をチェックしておりました。歌詞の意味をある程度、理解した上で毎日の通学・通勤の時に洋楽を聞いたり、家でサビ・コーラス部分を口ずさむことで、知らず知らずに英語の語感が身に付き、歌詞の中に含まれている様々な文法ポイント語順=英文の規則性を身に付けることができました。

大阪観光大学国際交流学部池田 和弘教授の日経ビジネスオンラインの記事でも洋楽の歌詞で英語を勉強した学生の話が取り上げられていました。彼の何千人もの学生や社会人の教え子の中で、明らかに日本人離れした、素晴らしい英文を書く生徒がいたらしいのですが、その学生さんは洋楽の歌詞で英語を英語を勉強してきたようです。その文章は、語句の使い方が日本人離れしていたというのです。

彼は中学に入ったころから大の洋楽ファンとなり、歌詞を懸命に覚えただけでなく、添えられている和訳を読むだけでは満足できずに、辞書などを調べて原文の意味を理解しようとしたというのです。楽しいから歌詞の意味を理解しようとし、そのまま覚えて、歌った――彼にとっての「英語の勉強」というのは、たったそれだけだったわけです。もちろん、学校での学びもある程度は意味があったかも知れません。しかし、書いた英文から判断して、その英語力の大半を歌詞からつかみ取ったことは間違いありませんでした。

Source: 日経ビジネスオンライン

私は、2017年11月20日に最終回を迎えたWSJの新聞記事を読みながら経済英語の表現を学ぶ【WSJで学ぶ経済英語】をいつも拝見しておりました。

自分が【洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現】シリーズをスタートさせたのは、普段行っている英語力を向上させるための作業(新曲の洋楽歌詞の英語表現を調べる)の紹介と、【WSJで学ぶ経済英語】シリーズで使用されている教材=新聞記事を洋楽歌詞に変えて同じようなコンセプトのものができたらと思い始めました。(内容や解説のレベルは比べ物になりませんが...)

f:id:yougaku-eigo:20180513081921p:plain

 

また、この洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現シリーズを続けているもう一つの理由として、ストリーミング・サービス「ディーザー」の調査結果で明らかになった20代の終わりから30歳6ヶ月を迎えた頃に始まると、新しい音楽を探さなくなる傾向「音楽無気力」を避けたいからです。社会人になって、ふと学生の頃より新しい音楽を探していないな~と思い始め、これはまずい!と思い始めました。読んでくれる人がいるいないにかかわらず【洋楽の歌詞で覚える英文法・英語表現】で、新曲をアップして歌詞の表現を紹介することを習慣化すれば、新しい曲を自然に聞きますし、英語表現のブラッシュアップにもつながります...

 

洋楽が優れた学習素材である理由

洋楽学習方法についての詳細は、以下、私の著書を紹介いただいているLifehacker(ライフハッカー)の記事、洋楽学習法の詳細を記載した記事、洋楽学習に関する情報集をご参考ください:

Music Video

サビ・コーラスの歌詞で覚える英語

[Chorus]
I switched the time zone, but what do I know?
Spending nights hitchhikin', where will I go?
I could fly home with my eyes closed
But it be kinda hard to see, that's no surprise though
You can find me, I ain't hiding
I don't move my feet when I be gliding
I just slide in and then I roll out

Source: Mac Miller – Self Care Lyrics | Genius Lyrics

  • with his eyes closed - 彼は、目を閉じて立っていました。この文のwith his eyes closedの部分は、 直訳すると「目を閉じさせながら」となりますが、 「目を閉じて」とした方が日本語的に自然です。 また、withの後ろのhis eyesは 「(人の意思によって)閉じられている」ので、 his eyesとcloseは受動の関係と考えられ closeは過去分詞closedになります。 人間の目は、まばたき以外は 人の意志によって閉じられます。 このように、withの後ろの 名詞と分詞の元になる動詞の関係が、 能動なら現在分詞を、受身(受動)なら 過去分詞を用います。
  • glide - すべるように動く、滑走する、すべる、音もなく歩く、すうっと動く、いつのまにか過ぎ去る、滑空する、グライダーで飛ぶ
  • slide in -  1. To get with and do sexual stuff with Donny went to slide in when Jessica was at the party.  2. Extra work or tasks that are added to receive your pay or compensation after an agreed deal is made beforehand. This customer pisses me off! He wants me to do this slide in for him first inorder for me to get paid.

safariman.hatenadiary.com

スポンサーリンク

気になる建築中の超高層ビル「111 West 57th Street」

f:id:yougaku-eigo:20180716025502j:image

Hudson Yardsとは別に気になる建築中の超高層ビルです。「Luxury Manhattan Condominium Tower | 111 West 57th Street」というビルのようです。コンドなのですね...

以下、建築中のアップデート写真らしいので、間違えないと思います。

f:id:yougaku-eigo:20180716045003p:plain

関連記事/動画

www.youtube.com

www.cnn.co.jp