90s生まれミレニアル世代のメモ帳/備忘録

アメリカ東海岸の片隅から、読んだ記事や本で気になった箇所をメモするブログ。

Julia Michaels -Issuesの歌詞和訳で覚える英語表現

f:id:yougaku-eigo:20170313181242p:plain

英語歌詞・視聴:Julia Michaels – Issues Lyrics | Genius Lyrics

 

issue・問題という名の曲。サビコーラスにbaskという個人的に普段使わない単語が使われていたので、紹介させていただこうと思います。関係の中で起こるissuesについて二人でworkして乗り越えるというテーマのようです。

このJulia MichaelsというアーティストはZedd - "Daisy"のヴォーカルだったようです。。。Daisyも名曲なので是非、チェックしていただければ幸いです。


 

[Pre-Chorus 1]
But you don't, judge me
'Cause if you did, baby, I would judge you too
No you don't, judge me
'Cause if you did, baby, I would judge you too

[Chorus]
'Cause I got issues, but you got 'em too
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Bask in the glory, of all our problems
'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em
Yeah, I got issues
And one of them is how bad I need you

 

[Pre-Chorus 1]
でもあなたはわたしをジャッジしない
もしそうしたら、ベイビー、わたしも同じことをするから
あなたはジャッジしないわ
'Cause if you did, baby, I would judge you too

[Chorus]
わたしは問題を抱えてている、でもあなたも同じものを抱えている
だからそのすべてを私にちょうだい、あたしもあげるから
栄光に浸る, 私たちのすべての問題の
わたしたちの恋愛関係は問題を解決するに時間がかかってしまうのよ
Yeah,わたしは問題を抱えている
その一つが、あなたを異常に欲してしまうことなの

 

単語チェック

bask - 〔日光などに〕暖まる,日なたぼっこをする 〔in,before〕. 〔恩恵などに〕浴する,浸る 〔in〕.

 

 

おすすめ記事

safariman.hatenadiary.com

 

 

 

Future -Mask Offの歌詞和訳で覚える薬の英語

f:id:yougaku-eigo:20170313165618p:plain

英語歌詞・視聴:Future – Mask Off

 

Futureのギャング時代からリッチになるまでのことを書いた曲らしいです。いろいろスラングが使われていますが、知識として覚えておいても邪魔ではないのかと思います。。

 

[Chorus]
Percocets, molly, Percocets
Percocets, molly, Percocets
Rep the set, gotta rep the set
Chase a check, never chase a bitch
Mask on, fuck it, mask off
Mask on, fuck it, mask off
Percocets, molly, Percocets
Chase a check, never chase a bitch
Don't chase no bitches

 [Chorus]
パーコセット, モーリー, パーコセット
パーコセット, モーリー, パーコセット
Rep the set, gotta rep the set
金を追って、ビッチは決して追わなかった
マスクをつけてたが, fuck it, もうマスクを脱ぎ去る
Mask on, fuck it, mask off

パーコセット, モーリー, パーコセット
金を追って、ビッチは決して追わなかった
ビッチは追うな

 

単語

  • Percocet -強力な痛みに処方される鎮痛剤パーコセットアセトアミノフェンオキシコドンオピオイドの組み合わせを含んでおり、処方箋がないと買えない中毒性の強い薬である。
  • molly - molecularの短縮形。MDMA(エクスタシー。麻薬)を意味し、基本的に粉末状かカプセルのものを指す

 

おすすめ記事

safariman.hatenadiary.com

 

Frank Ocean - Chanel の歌詞和訳で覚える英語表現とシャネルのロゴ

f:id:yougaku-eigo:20170313101217p:plain

Frank OceanといえばCalvin HarrisとのSlideですが、Chanel(シャネル)という曲をご紹介します。

f:id:yougaku-eigo:20170313103541p:plain

 

以下、サビ・コーラスの歌詞ですが、よくわからないのでGenius.comの歌詞解説を見てみます。

Frank compares his ability to understand every aspect of his lover to the Chanel logo. It is comprised of two C symbols faced back-to-back; that is, there are “C’s” on both sides. He uses “see” and “c” as homonyms, effectively saying “I C both sides like Chanel

 和訳

Frankは"自身の恋人のあらゆる側面へを理解する能力"を"シャネルのロゴ"に例えている。このロゴマークは"C"が背中合わせになっている。seeとCの音を合わせている。


[Hook]
I see both sides like Chanel
See on both sides like Chanel

[Bridge]
It's really you on my mind
It's really you on my mind
It's really you
It's really you on my mind

[Hook]
シャネルの両サイドに見える(Cがある)
See on both sides like Chanel

[Bridge]
おれの心にいるのは君なんだ
It's really you on my mind
ほんとに君なんだ
It's really you on my mind

 

Nicki Minaj, Drake & Lil Wayne - No Fraudsの歌詞和訳で覚える英語表現

f:id:yougaku-eigo:20170311140704p:plain

www.youtube.com

Young Moneyファミリーによるシングル"No "fraud" = 詐欺という曲名です。 

 

[Pre-Hook: Nicki Minaj]
I don't need no, frauds
I don't need no, drama when you call
I don't need no, fake
Soon as I wake up keep an eye out for the snakes, yeah

詐欺はいらない
電話をくれるときもドラマなんかいらない
フェイクもなし
起きた瞬間から蛇を警戒している

  • fraud - 詐欺,欺瞞
  • drama -
  • keep an eye out for ~ -~に気をつける、目を光らす

[Hook: Nicki Minaj]

'Cause I don't need no, fraud
I don't no, drama when you call
I don't need no, lies
Pick a side, pick a side
I took the price, and lift that bitch up
I took the ice, let me lift my wrist up
I took the price, and lift that bitch up
I took the ice, let me lift my wrist up

 詐欺はいらない
電話をくれるときもドラマなんかいらない
嘘もいらない
どっちにつくか決めてくれ、どちら側につくか決めてくれ
電話をくれるときもドラマなんかいらない
フェイクもなし
電話をくれるときもドラマなんかいらない
フェイクもなし
起きた瞬間から蛇を警戒している

 

iTuneで購入

No Frauds

No Frauds

  • ニッキー・ミナージュ, ドレイク & リル・ウェイン
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥250
No Frauds [Explicit]

No Frauds [Explicit]

 
No Frauds [Explicit]

No Frauds [Explicit]

 

 

おすすめ記事

safariman.hatenadiary.com

 

海外駐在をするということ...

 

日本人が海外で最高の仕事をする方法――スキルよりも大切なもの

日本人が海外で最高の仕事をする方法――スキルよりも大切なもの

 

 

 

海外駐在、、、海外駐在が決まって実際に移住するまでが書かれている記事を見つけましたのでシェアいたします。

 

とっさにいい話ではないなと感じたが、まずは身をただし椅子に腰掛けた。ややあって社長から「アメリカに赴任してくれ!」と切り出された。すかさず私は「分かりました。行きます!」と即答し、そのまま席を立とうとしたところ、社長は少し慌てたように「ちょっと待ちなさい」と私を制し「実はな…」と言葉をつないだ。

 

この夜はいつもより遅い帰宅となったが、食事の後、思い切って妻にアメリカ行きの話を切り出してみた。ところが妻の返答は意外なものだった。「行きましょう!」とこちらもまた間髪入れずの即答である。私は少し拍子抜けしたものの、ひとまずホッとした。それから子供の教育のことや、残していく両親のことなど、夜遅くまで話は続いた。

 

Source : 

business.nikkeibp.co.jp

教員の6割「英語自信ない」

f:id:yougaku-eigo:20170306150034p:plain

Source : (データ)教員の6割「英語自信ない」 :日本経済新聞

英語教材開発などを手掛けるmpi松香フォニックス(東京)が2月、全国の現役小学校教員206人に英語力を聞いたところ、「まったく自信がない」が57人(27.7%)、「どちらかといえば自信がない」が74人(35.9%)となり、6割超の教員が苦手意識を持っていた。

 

帰国子女以外で英語に自信があると堂々と言える人は中々いないと思いますが......